歌曲 | Hearts Of Iron |
歌手 | Sabaton |
专辑 | Heroes |
[00:00.010] | See the Reich in flames! |
[00:03.250] | Try to save Berlin in vane! |
[00:05.800] | It's a road to death and pain! |
[00:08.300] | On the other shore, |
[00:09.800] | There's the end of the war! |
[00:15.600] | Who could ever have believed? |
[00:18.500] | Seems like nothing's been achieved. |
[00:21.400] | Just to walk a day, |
[00:23.100] | Go all the way, |
[00:24.300] | The fronts are closing in! |
[00:26.500] | As the end is drawing near, |
[00:29.500] | The Twelfth Army interferes. |
[00:32.450] | Open up a route, |
[00:33.600] | Get people out, |
[00:34.550] | It's forces spread out thin! |
[00:38.350] | It's the end of the War! |
[00:42.000] | Hold the corridor! |
[00:43.000] | Reach for Elbe's shore! |
[00:48.800] | It's the end, the War has been lost! |
[00:51.200] | Keeping them safe, 'Till the river's been crossed! |
[00:54.500] | Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion! |
[00:56.300] | Holding their ground, 'Till the final platoon! |
[00:59.850] | Hurry up, we're waiting for you! |
[01:02.300] | Men of the Ninth,And civilians, too! |
[01:05.000] | Dispossessed! |
[01:06.100] | Surrendering to the West! |
[01:14.100] | Who'll survive and who will die? |
[01:17.200] | Up to Kriegslück to decide. |
[01:20.100] | Those who made it 'cross, |
[01:21.300] | Without a loss, |
[01:23.000] | Have reason to reflect! |
[01:25.500] | It is not about Berlin, |
[01:28.000] | It is not about the Reich, |
[01:30.500] | It's about the men, |
[01:32.000] | Who fought for them, |
[01:33.000] | What peace can they expect? |
[01:36.000] | It's the end of the War! |
[01:40.300] | Hold the corridor! |
[01:42.100] | Reach for Elbe's shore! |
[01:47.600] | It's the end, the War has been lost! |
[01:49.800] | Keeping them safe, 'Till the river's been crossed! |
[01:53.000] | Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion! |
[01:54.800] | Holding their ground, 'Till the final platoon! |
[01:58.350] | Hurry up, we're waiting for you! |
[02:01.500] | Men of the Ninth, And civilians, too! |
[02:03.500] | Dispossessed! |
[02:04.500] | Surrendering to the West! |
[02:13.700] | See the city burn on the other side, |
[02:16.300] | Going down in flames as two worlds collide. |
[02:19.500] | Who can now look back with a sense of pride? |
[02:21.400] | On the other shore, |
[02:22.900] | There's the end of the war! |
[02:27.500] | See the city burn on the other side, |
[02:30.300] | Going down in flames as two worlds collide. |
[02:32.600] | Who can now look back with a sense of pride? |
[02:35.000] | On the other shore, |
[02:36.500] | There's the end of the war! |
[03:12.500] | It's the end, the War has been lost! |
[03:14.700] | Keeping them safe, 'Till the river's been crossed! |
[03:18.500] | Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion! |
[03:20.300] | Holding their ground, 'Till the final platoon! |
[03:23.550] | Hurry up, we're waiting for you! |
[03:26.900] | Men of the Ninth, And civilians, too! |
[03:28.900] | Dispossessed! |
[03:29.800] | Surrendering to the West! |
[03:31.000] | See the city burn on the other side, |
[03:33.900] | Going down in flames as two worlds collide. |
[03:36.900] | Who can now look back with a sense of pride? |
[03:39.500] | On the other shore, |
[03:40.400] | There's the end of the war! |
[03:44.000] | See the city burn on the other side, |
[03:46.900] | Going down in flames as two worlds collide. |
[03:49.900] | Who can now look back with a sense of pride? |
[03:52.500] | On the other shore, |
[03:53.500] | There's the end of the war! |
[03:58.000] | See the Reich in bane! |
[04:00.100] | Try to save Berlin in vane! |
[04:03.000] | It's a road to death and pain! |
[04:05.600] | On the other shore, |
[04:06.500] | There's the end of the war! |
[04:11.100] | See the Reich in flames! |
[04:13.550] | Try to save Berlin in vane! |
[04:16.500] | It's a road to death and pain! |
[04:19.300] | On the other shore, |
[04:20.000] | There's the end of the war! |
[00:00.010] | See the Reich in flames! |
[00:03.250] | Try to save Berlin in vane! |
[00:05.800] | It' s a road to death and pain! |
[00:08.300] | On the other shore, |
[00:09.800] | There' s the end of the war! |
[00:15.600] | Who could ever have believed? |
[00:18.500] | Seems like nothing' s been achieved. |
[00:21.400] | Just to walk a day, |
[00:23.100] | Go all the way, |
[00:24.300] | The fronts are closing in! |
[00:26.500] | As the end is drawing near, |
[00:29.500] | The Twelfth Army interferes. |
[00:32.450] | Open up a route, |
[00:33.600] | Get people out, |
[00:34.550] | It' s forces spread out thin! |
[00:38.350] | It' s the end of the War! |
[00:42.000] | Hold the corridor! |
[00:43.000] | Reach for Elbe' s shore! |
[00:48.800] | It' s the end, the War has been lost! |
[00:51.200] | Keeping them safe, ' Till the river' s been crossed! |
[00:54.500] | Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion! |
[00:56.300] | Holding their ground, ' Till the final platoon! |
[00:59.850] | Hurry up, we' re waiting for you! |
[01:02.300] | Men of the Ninth, And civilians, too! |
[01:05.000] | Dispossessed! |
[01:06.100] | Surrendering to the West! |
[01:14.100] | Who' ll survive and who will die? |
[01:17.200] | Up to Kriegslü ck to decide. |
[01:20.100] | Those who made it ' cross, |
[01:21.300] | Without a loss, |
[01:23.000] | Have reason to reflect! |
[01:25.500] | It is not about Berlin, |
[01:28.000] | It is not about the Reich, |
[01:30.500] | It' s about the men, |
[01:32.000] | Who fought for them, |
[01:33.000] | What peace can they expect? |
[01:36.000] | It' s the end of the War! |
[01:40.300] | Hold the corridor! |
[01:42.100] | Reach for Elbe' s shore! |
[01:47.600] | It' s the end, the War has been lost! |
[01:49.800] | Keeping them safe, ' Till the river' s been crossed! |
[01:53.000] | Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion! |
[01:54.800] | Holding their ground, ' Till the final platoon! |
[01:58.350] | Hurry up, we' re waiting for you! |
[02:01.500] | Men of the Ninth, And civilians, too! |
[02:03.500] | Dispossessed! |
[02:04.500] | Surrendering to the West! |
[02:13.700] | See the city burn on the other side, |
[02:16.300] | Going down in flames as two worlds collide. |
[02:19.500] | Who can now look back with a sense of pride? |
[02:21.400] | On the other shore, |
[02:22.900] | There' s the end of the war! |
[02:27.500] | See the city burn on the other side, |
[02:30.300] | Going down in flames as two worlds collide. |
[02:32.600] | Who can now look back with a sense of pride? |
[02:35.000] | On the other shore, |
[02:36.500] | There' s the end of the war! |
[03:12.500] | It' s the end, the War has been lost! |
[03:14.700] | Keeping them safe, ' Till the river' s been crossed! |
[03:18.500] | Nicht ein Schlacht, ein Rettungsaktion! |
[03:20.300] | Holding their ground, ' Till the final platoon! |
[03:23.550] | Hurry up, we' re waiting for you! |
[03:26.900] | Men of the Ninth, And civilians, too! |
[03:28.900] | Dispossessed! |
[03:29.800] | Surrendering to the West! |
[03:31.000] | See the city burn on the other side, |
[03:33.900] | Going down in flames as two worlds collide. |
[03:36.900] | Who can now look back with a sense of pride? |
[03:39.500] | On the other shore, |
[03:40.400] | There' s the end of the war! |
[03:44.000] | See the city burn on the other side, |
[03:46.900] | Going down in flames as two worlds collide. |
[03:49.900] | Who can now look back with a sense of pride? |
[03:52.500] | On the other shore, |
[03:53.500] | There' s the end of the war! |
[03:58.000] | See the Reich in bane! |
[04:00.100] | Try to save Berlin in vane! |
[04:03.000] | It' s a road to death and pain! |
[04:05.600] | On the other shore, |
[04:06.500] | There' s the end of the war! |
[04:11.100] | See the Reich in flames! |
[04:13.550] | Try to save Berlin in vane! |
[04:16.500] | It' s a road to death and pain! |
[04:19.300] | On the other shore, |
[04:20.000] | There' s the end of the war! |
[00:00.010] | mù dǔ dì guó zài rán shāo! |
[00:03.250] | bó lín yǐ jīng wú lì huí tiān! |
[00:05.800] | yí lù yǐ lái mǎn shì shāng tòng hé sǐ wáng! |
[00:08.300] | yuè guò hé de duì àn |
[00:09.800] | jiù shì zhàn zhēng de zhōng jié! |
[00:15.600] | céng yǒu shuí huì xiāng xìn? |
[00:18.500] | fǎng fú 6 nián yǐ lái yī shì wú chéng |
[00:21.400] | suì yuè chuān suō |
[00:23.100] | xíng shì jù biàn |
[00:24.300] | zhuǎn yǎn qián xiàn yǐ jīng bī jìn! |
[00:26.500] | yǎn kàn mò rì jiāng zhì |
[00:29.500] | dì shí èr jūn cóng zhōng jiè rù |
[00:32.450] | dǎ kāi yī tiáo tōng dào |
[00:33.600] | shǐ jūn mín dé yǐ táo tuō |
[00:34.550] | tā de bù duì sàn bù zài gè tiáo zhàn xiàn shàng! |
[00:38.350] | zhè jiù shì zhàn zhēng de zhōng yān! |
[00:42.000] | shǒu zhù zhè tiáo tōng dào! |
[00:43.000] | bēn xiàng yì běi hé de bǐ àn! |
[00:48.800] | dōu jié shù le, zhàn zhēng yǐ rán shī bài! |
[00:51.200] | què bǎo rén men ān quán, zhí dào tā men yuè guò hé de duì àn |
[00:54.500] | zhè bú shì zhàn dòu, zhè shì yíng jiù! |
[00:56.300] | tā men jiān shǒu zhèn dì, zhí zhì zuì hòu yí gè pái chè chū! |
[00:59.850] | kuài zhe diǎn, wǒ men dōu zài děng nǐ! |
[01:02.300] | dì jiǔ jūn de dì xiōng, hái yǒu nèi xiē píng mín! |
[01:05.000] | diū kuī xiè jiǎ |
[01:06.100] | xiàng méng jūn tóu xiáng! |
[01:14.100] | shuí huì xìng cún ér shuí huì zhàn sǐ |
[01:17.200] | jiāo gěi zhàn zhēng de mìng yùn lái ān pái |
[01:20.100] | nèi xiē chéng gōng dù hé |
[01:21.300] | wú shì xìng cún de rén |
[01:23.000] | yǒu lǐ yóu xiàng hòu shì jiǎng shù zhè duàn gù shì! |
[01:25.500] | zhè yǐ jīng wú guān bó lín |
[01:28.000] | zhè yǐ jīng wú guān dì guó |
[01:30.500] | zhè guān xì dào nèi xiē |
[01:32.000] | wèi dì guó fèn zhàn de rén |
[01:33.000] | tā men néng zhǐ wàng hé zhǒng ān níng? |
[01:36.000] | zhè jiù shì zhàn zhēng de zhōng yān! |
[01:40.300] | shǒu zhù zhè tiáo tōng dào! |
[01:42.100] | bēn xiàng yì běi hé de bǐ àn! |
[01:47.600] | dōu jié shù le, zhàn zhēng yǐ rán shī bài! |
[01:49.800] | què bǎo rén men ān quán, zhí dào tā men yuè guò hé de duì àn |
[01:53.000] | zhè bú shì zhàn dòu, zhè shì yíng jiù! |
[01:54.800] | tā men jiān shǒu zhèn dì, zhí zhì zuì hòu yí gè pái chè chū! |
[01:58.350] | kuài zhe diǎn, wǒ men dōu zài děng nǐ! |
[02:01.500] | dì jiǔ jūn de dì xiōng, hái yǒu nèi xiē píng mín! |
[02:03.500] | diū kuī xiè jiǎ |
[02:04.500] | xiàng méng jūn tóu xiáng! |
[02:13.700] | mù dǔ duì àn de chéng shì xióng xióng rán shāo |
[02:16.300] | zài liǎng gè shì jiè de chōng tū zhōng zhī lí pò suì |
[02:19.500] | xiàn zài hái yǒu shuí néng xiào duì guò qù? |
[02:21.400] | yuè guò yì běi hé |
[02:22.900] | zhàn zhēng jiù jié shù le! |
[02:27.500] | mù dǔ duì àn de chéng shì xióng xióng rán shāo |
[02:30.300] | zài liǎng gè shì jiè de chōng tū zhōng zhī lí pò suì |
[02:32.600] | xiàn zài hái yǒu shuí néng xiào duì guò qù? |
[02:35.000] | yuè guò yì běi hé |
[02:36.500] | zhàn zhēng jiù jié shù le! |
[03:12.500] | dōu jié shù le, zhàn zhēng yǐ rán shī bài! |
[03:14.700] | què bǎo rén men ān quán, zhí dào tā men yuè guò hé de duì àn |
[03:18.500] | zhè bú shì zhàn dòu, zhè shì yíng jiù! |
[03:20.300] | tā men jiān shǒu zhèn dì, zhí zhì zuì hòu yí gè pái chè chū! |
[03:23.550] | kuài zhe diǎn, wǒ men dōu zài děng nǐ! |
[03:26.900] | dì jiǔ jūn de dì xiōng, hái yǒu nèi xiē píng mín! |
[03:28.900] | diū kuī xiè jiǎ |
[03:29.800] | xiàng méng jūn tóu xiáng! |
[03:31.000] | mù dǔ duì àn de chéng shì xióng xióng rán shāo |
[03:33.900] | zài liǎng gè shì jiè de chōng tū zhōng zhī lí pò suì |
[03:36.900] | xiàn zài hái yǒu shuí néng xiào duì guò qù? |
[03:39.500] | yuè guò yì běi hé |
[03:40.400] | zhàn zhēng jiù jié shù le! |
[03:44.000] | mù dǔ duì àn de chéng shì xióng xióng rán shāo |
[03:46.900] | zài liǎng gè shì jiè de chōng tū zhōng zhī lí pò suì |
[03:49.900] | xiàn zài hái yǒu shuí néng xiào duì guò qù? |
[03:52.500] | yuè guò yì běi hé |
[03:53.500] | zhàn zhēng jiù jié shù le! |
[03:58.000] | mù dǔ dì guó zài rán shāo! |
[04:00.100] | bó lín yǐ jīng wú lì huí tiān! |
[04:03.000] | yí lù yǐ lái mǎn shì shāng tòng hé sǐ wáng! |
[04:05.600] | yuè guò hé de duì àn |
[04:06.500] | jiù shì zhàn zhēng de zhōng jié! |
[04:11.100] | mù dǔ dì guó zài rán shāo! |
[04:13.550] | bó lín yǐ jīng wú lì huí tiān! |
[04:16.500] | yí lù yǐ lái mǎn shì shāng tòng hé sǐ wáng! |
[04:19.300] | yuè guò hé de duì àn |
[04:20.000] | jiù shì zhàn zhēng de zhōng jié! |