歌曲 | Panoptycon |
歌手 | Art Of Propaganda |
专辑 | Aokigahara |
[00:00.000] | 作词 : Michael Kogler |
[00:01.000] | 作曲 : Matthias Sollak |
[01:02.03] | Listen folks: |
[01:02.97] | Nothing in this world worth having comes easy at all, |
[01:08.06] | For every decision that comes to our mind, we pay the price. |
[01:13.29] | What hereafter will wait for us, only the ocean knows, |
[01:18.30] | but you can be everything but certain, |
[01:20.80] | I paid the price for every word I dropped. |
[01:23.93] | Needless to say, my constant fear of separation, |
[01:29.62] | is actually not disappearing, |
[01:34.46] | Still the same reason why I’m depraved of sleep, |
[01:38.35] | I’m losing friends and above all: I’m losing confidence! |
[01:46.81] | |
[02:04.92] | “Forever and a day”, in this case no second abandon, “ |
[02:16.26] | just pure resolution and our final decision, |
[02:26.13] | in this relation, we never thought to repent. |
[02:46.12] | |
[03:26.90] | I can still hear you admonishing me, |
[03:31.91] | but slowing down is not an option. |
[03:36.77] | I can still feel the rhythm and my heart is still beating, |
[03:42.12] | so your presence is no gift, but a curse! |
[03:47.56] | You all once meant the world to me, who knows, |
[03:53.20] | maybe we’ll meet again at my funeral. |
[03:57.46] | Don’t get me wrong, this is no reckoning to the life we’ve lived, |
[04:02.95] | but the only thing we share today, is our past. |
[04:12.98] | |
[04:49.69] | Let me back in! |
[04:59.99] | Let me back in! |
[05:03.57] | |
[05:31.20] | Bleeding hands grab for the last tread, |
[05:35.19] | I exchanged all confidence to self-elected suspense, |
[05:40.64] | Sometimes I suffer from this life hour for hour, |
[05:46.02] | but apart from this circumstance, |
[05:47.90] | my voice gets stronger with every minute that falls. |
[05:52.69] | |
[06:11.77] | Did you ever, ever bleed for something? |
[06:21.89] | Did you ever, ever bleed for something? |
[06:32.27] | Maybe these streets would be an easier way to go, |
[06:37.16] | without these turns, just going straight. |
[06:42.13] | but we can’t choose their course, |
[06:47.30] | cause this is how we built those. |
[06:52.72] | I walked a thousand miles to escape these barren landscapes, |
[06:57.49] | but they are still here. |
[07:03.02] | They haunt me like shadows, cause this endless melancholy is my oldest fear. |
[00:00.000] | zuò cí : Michael Kogler |
[00:01.000] | zuò qǔ : Matthias Sollak |
[01:02.03] | Listen folks: |
[01:02.97] | Nothing in this world worth having comes easy at all, |
[01:08.06] | For every decision that comes to our mind, we pay the price. |
[01:13.29] | What hereafter will wait for us, only the ocean knows, |
[01:18.30] | but you can be everything but certain, |
[01:20.80] | I paid the price for every word I dropped. |
[01:23.93] | Needless to say, my constant fear of separation, |
[01:29.62] | is actually not disappearing, |
[01:34.46] | Still the same reason why I' m depraved of sleep, |
[01:38.35] | I' m losing friends and above all: I' m losing confidence! |
[01:46.81] | |
[02:04.92] | " Forever and a day", in this case no second abandon, " |
[02:16.26] | just pure resolution and our final decision, |
[02:26.13] | in this relation, we never thought to repent. |
[02:46.12] | |
[03:26.90] | I can still hear you admonishing me, |
[03:31.91] | but slowing down is not an option. |
[03:36.77] | I can still feel the rhythm and my heart is still beating, |
[03:42.12] | so your presence is no gift, but a curse! |
[03:47.56] | You all once meant the world to me, who knows, |
[03:53.20] | maybe we' ll meet again at my funeral. |
[03:57.46] | Don' t get me wrong, this is no reckoning to the life we' ve lived, |
[04:02.95] | but the only thing we share today, is our past. |
[04:12.98] | |
[04:49.69] | Let me back in! |
[04:59.99] | Let me back in! |
[05:03.57] | |
[05:31.20] | Bleeding hands grab for the last tread, |
[05:35.19] | I exchanged all confidence to selfelected suspense, |
[05:40.64] | Sometimes I suffer from this life hour for hour, |
[05:46.02] | but apart from this circumstance, |
[05:47.90] | my voice gets stronger with every minute that falls. |
[05:52.69] | |
[06:11.77] | Did you ever, ever bleed for something? |
[06:21.89] | Did you ever, ever bleed for something? |
[06:32.27] | Maybe these streets would be an easier way to go, |
[06:37.16] | without these turns, just going straight. |
[06:42.13] | but we can' t choose their course, |
[06:47.30] | cause this is how we built those. |
[06:52.72] | I walked a thousand miles to escape these barren landscapes, |
[06:57.49] | but they are still here. |
[07:03.02] | They haunt me like shadows, cause this endless melancholy is my oldest fear. |
[01:02.03] | nǐ men dōu tīng hǎo le: |
[01:02.97] | zài zhè gè shì jiè shang, zhēn guì de dōng xī dōu lái zhī bù yì |
[01:08.06] | wǒ men xīn zhōng de měi yí gè jué zé, dōu yì wèi zhe yào fù chū dài jià |
[01:13.29] | cóng jīn wǎng hòu děng dài wǒ men de shì shén me, wéi yǒu cāng hǎi zhī xiǎo |
[01:18.30] | chú cǐ zhī wài, nǐ kě yǐ chéng jiù yī qiè |
[01:20.80] | duì yú wǒ suǒ yán shuō de měi jù huà, wǒ dōu fù chū le dài jià |
[01:23.93] | gèng wú lùn wǒ yīn fēn lí ér chǎn shēng de bù jué zhī kǒng jù |
[01:29.62] | nà cóng wèi xiāo shī guò |
[01:34.46] | yě zhì shǐ wǒ wèi shī mián suǒ kùn rǎo |
[01:38.35] | wǒ de yǒu rén fēi lí jí sàn, zǒng zhī, wǒ de xìn xīn yě dàng rán wú cún le! |
[01:46.81] | |
[02:04.92] | yī shì hé yī rì", zhè zhǒng qíng xíng xià méi yǒu dì èr cì de fàng qì |
[02:16.26] | zhǐ yǒu dān chún cuì de jué xīn hé wǒ men zhōng yān de jué zé |
[02:26.13] | zài zhè duàn guān xì zhōng, wǒ men wèi zēng hòu huǐ |
[02:46.12] | |
[03:26.90] | nǐ de quàn jiè yóu zài ěr pàn |
[03:31.91] | kě màn xià lái bìng fēi yí gè xuǎn zé |
[03:36.77] | wǒ réng kě gǎn shòu dào nà jié zòu, hé wǒ xīn zàng tiào dòng de shēng yīn |
[03:42.12] | suǒ yǐ nǐ de cún zài bìng fēi cì yǔ, ér shì yīn yóu! |
[03:47.56] | nǐ yú wǒ, yí dù yì wèi zhe quán shì jiè, shéi zhī dào ne |
[03:53.20] | huò xǔ wǒ men huì zài wǒ de zàng lǐ shàng chóng féng |
[03:57.46] | bié nòng cuò le, zhè bú shì duì wǒ men zhè bān shēng huó de qīng suàn |
[04:02.95] | rán ér wǒ men rú jīn kě fēn xiǎng de, wéi yǒu wǒ men de guò qù le |
[04:12.98] | |
[04:49.69] | ràng wǒ huí yì xià! |
[04:59.99] | ràng wǒ huí yì xià! |
[05:03.57] | |
[05:31.20] | liú xiě de shuāng shǒu pān zhuā zuì hòu de hén jī |
[05:35.19] | wǒ bǎ suǒ yǒu de xìn xīn dōu huàn chéng le zì wǒ xuǎn zé de xuán niàn |
[05:40.64] | yǒu shí zhè bān shēng huó lìng wǒ gǎn jué zì jǐ měi kè dōu bèi shòu zhé mó |
[05:46.02] | kě shì jí biàn zhè zhǒng jìng kuàng bù zài |
[05:47.90] | měi yī fēn zhōng, wǒ de shēng yīn dōu zài biàn de yù fā qiáng liè |
[05:52.69] | |
[06:11.77] | nǐ shì fǒu céng jīng, céng jīng wèi guò mǒu yàng dōng xī yù xuè? |
[06:21.89] | nǐ shì fǒu céng jīng, céng jīng wèi guò mǒu yàng dōng xī yù xuè? |
[06:32.27] | yě xǔ zhèi xiē jiē dào huì shì yī zhǒng gèng róng yì tà shàng de lù |
[06:37.16] | méi yǒu suǒ wèi zhuǎn zhé, zhǐ yǒu zhí bái tōng tú |
[06:42.13] | rán ér wǒ men bù néng xuǎn zé tā men de lù |
[06:47.30] | yīn wéi shì wǒ men zào chéng le nà yī qiè |
[06:52.72] | wǒ bá shè qiān lǐ wàng tú táo lí zhè pín jí de huāng yuán, |
[06:57.49] | kě tā men shǐ zhōng zài cǐ chù |
[07:03.02] | tā men yīn hún bù sàn, yīn wèi zhè wú jìn de yōu yù zhèng shì wǒ zuì shēn yuǎn de kǒng jù |