一天结束了

歌曲 一天结束了
歌手 英语听力
专辑 地道英语

歌词

[00:01.68] Hello, and welcome to The English We Speak. I'm Jennifer, and with me in the studio is, yawn, Helen.
[00:12.28] Hi Jen. Are you a bit tired? Oh yes, I really am. I've been here since seven this morning. I think I'm ready to call it a day now.
[00:22.88] What do you want to call it? Monday? Tuesday? Oh no, I don't mean. How about Saturday? That's my favourite day.
[00:30.69] Or we could call it a new day altogether. What about cake-day, or coffee-day. I don't want to rename the day.
[00:37.71] In English, if you're ready to call it a day, it means that you want to finish whatever you're doing, and usually go home.
[00:45.62] So you want to call it a day now? We haven't finished the programme yet. That's true.
[00:51.89] In that case, let's hear some examples of the phrase in action. We're getting nowhere with this.
[00:57.32] Shall we call it a day and start again tomorrow? I'm getting picked up from work at five, so I think I'd better call it a day.
[01:05.74] I see, so if you call it a day, you decide that it's time to finish the work you're doing. That's right, so let's call it a day right now.
[01:15.34] Alright then, do you fancy a quick drink after work? Well, I'm feeling pretty tired, but I suppose I could come out for one drink.
[01:24.35] Let's go then! Some time later... Jen, look at the time, we've been here seven hours. I know. I don't know where the evening went.
[01:37.04] It's probably time to call it a night. I thought the phrase was "call it a day"? We can also say "call it a night" if you've been somewhere in the evening and you know it's time to go home.
[01:48.19] Well, I definitely think that you need to call it a night, then. Although look. What? The sun is coming up already.
[01:55.95] We've been out on the town all night. Perhaps we should call it a day instead? That means it's nearly time for work again. Can I call in sick, please?

歌词大意

[00:01.68] nǐ hǎo, huān yíng lái dào" wǒ men shuō yīng yǔ". wǒ shì zhān nī fú, hé wǒ yì qǐ zài gōng zuò shì lǐ, hā qiàn, hǎi lún.
[00:12.28] hāi zhān. nǐ yǒu diǎn lèi ma? ó, shì de, wǒ zhēn de shì. wǒ jīn tiān zǎo shàng qī diǎn zhōng lái guò zhè lǐ. wǒ xiǎng wǒ xiàn zài yǐ jīng zhǔn bèi hǎo le.
[00:22.88] nǐ xiǎng jiào shén me? xīng qī yī? xīng qī èr? ó, bù, wǒ bú shì zhè gè yì sī. xīng qī liù zěn me yàng? nà shi wǒ zuì xǐ huān de yì tiān.
[00:30.69] huò zhě wǒ men kě yǐ chēng zhī wéi xīn de yì tiān. guān yú dàn gāo rì huò kā fēi rì ne? wǒ bù xiǎng zhòng mìng míng zhè yì tiān.
[00:37.71] yòng yīng yǔ lái shuō, rú guǒ nǐ zhǔn bèi hǎo měi tiān gěi tā dǎ diàn huà, nà jiù yì wèi zhe nǐ yào wán chéng nǐ zhèng zài zuò de rèn hé shì qíng, bìng qiě tōng cháng huí jiā.
[00:45.62] suǒ yǐ nǐ xiàn zài yào dǎ diàn huà gěi nǐ ne? wǒ men hái méi yǒu wán chéng gāi jì huà. què shí rú cǐ.
[00:51.89] zài zhè zhǒng qíng kuàng xià, wǒ men lái tīng tīng zhè gè duǎn yǔ de yī xiē lì zi. wǒ men méi yǒu de dào zhè gè.
[00:57.32] wǒ men kě yǐ chēng tā wèi yì tiān, míng tiān zài kāi shǐ ma? wǒ wǔ diǎn qǐ chuáng, suǒ yǐ wǒ xiǎng wǒ zuì hǎo měi tiān dū dǎ diàn huà.
[01:05.74] wǒ míng bái le, suǒ yǐ rú guǒ nǐ měi tiān dū zhè me shuō, nà me nǐ rèn wéi shì shí hòu wán chéng nǐ zhèng zài zuò de gōng zuò le. méi cuò, nà xiàn zài jiù ràng wǒ men lái dǎ diàn huà ba.
[01:15.34] hǎo ba, xià bān hòu nǐ xǐ huān hē yī bēi ma? hǎo ba, wǒ gǎn jué hěn lèi, dàn wǒ xiǎng wǒ kě yǐ chū lái hē yī bēi.
[01:24.35] nà wǒ men zǒu ba! guò le yī duàn shí jiān... rén, kàn kàn nà gè shí jiān, wǒ men yǐ jīng lái le qī ge xiǎo shí. wǒ zhī dào. wǒ bù zhī dào wǎn shǎng qù le nǎ lǐ.
[01:37.04] zhè kě néng shì yí gè wǎn shàng de shí jiān. wǒ yǐ wéi zhè jù huà shì" yì tiān guò yì tiān"? wǒ men yě kě yǐ shuō, rú guǒ nǐ wǎn shàng dào le mǒu gè dì fāng, nǐ jiù zhī dào shì shí hòu huí jiā le.
[01:48.19] nà me, wǒ dāng rán rèn wéi nǐ xū yào bǎ tā jiào zuò yí gè wǎn shàng. suī rán kàn qǐ lái. shén me? tài yáng yǐ jīng lái le.
[01:55.95] wǒ men yī zhěng wǎn dōu zài wài miàn. yě xǔ wǒ men yīng gāi bǎ tā jiào zuò yì tiān ne? zhè yì wèi zhe zhè jī hū shì zài cì gōng zuò de shí jiān le. wǒ kě yǐ dǎ diàn huà qǐng bìng jià ma?