每件事情都参与

每件事情都参与 歌词

歌曲 每件事情都参与
歌手 英语听力
专辑 地道英语
下载 Image LRC TXT
[00:01.34] Hi and welcome to The English We Speak. Today we're having an office party with the whole BBC Learning English team.
[00:08.59] And we're eating some delicious cakes and pies that Jen has baked for us. Have you tried the apple tart?
[00:14.88] Mmm, it's so tasty. Jen really has a lot of different skills, doesn't she?
[00:19.72] Yeah, she really gets involved in lots of different activities.
[00:24.70] She's always organising different parties, goes rowing, and did you know she works as a weather presenter at the weekend?
[00:33.50] And she's a good cook too. This blueberry crumble is delicious. She really does have a finger in every pie.
[00:41.70] Ugh, really? I mean they taste good, but now I know she puts her fingers in them. I think I've just lost my appetite.
[00:51.35] That's not what I meant when I said she has a finger in every pie. It means she gets involved in a lot of different things.
[00:58.95] So someone has a finger in every pie when they're involved in different activities? Is it a good thing then?
[01:06.63] Well, in this case, when I said Jen has a finger in every pie, I meant it as a good thing.
[01:12.50] But it can sometimes suggest someone gets involved in things when they shouldn't.
[01:17.64] So it can be a good or a bad thing. Let's have a look at some examples.
[01:23.12] If you need any information just ask Annabel. She has a finger in every pie and always knows the answer.
[01:29.29] At work I'm a teacher but I also do some accounting and organise the end-of-term play. I like to have a finger in every pie.
[01:38.36] I can't seem to do anything without him being there. Yesterday I went to the photography club and he was there.
[01:45.21] Well, unfortunately he does have a finger in every pie.
[01:49.73] So if someone gets involved in too many different things and people disapprove of this, it can be used as a criticism.
[01:57.95] Yes, and Shakespeare used it in his play Henry VIII.
[02:02.50] In the play it's used as a criticism of someone who gets involved in everything when he shouldn't.
[02:07.73] No man's pie is freed from his ambitious finger.
[02:12.93] So the person criticised here feels the need to put his "ambitious finger" in every single pie that's baked to taste them all.
[02:21.71] Yes, which means he gets involved in things he shouldn't.
[02:25.57] But Shakespeare used the expression in a slightly different way from how we use it today.
[02:30.92] Now we just say someone has a finger in every pie.
[02:34.87] Yes, it's slightly less poetic than "no man's pie is freed from his ambitious finger".
[02:41.27] Well, this is all very interesting, but I haven't tried the peach pie yet.
[02:48.27] Well, no pie is freed from Helen's greedy fingers, is it? Only joking, Helen.
[00:01.34] 嗨,欢迎来到我们讲英语的人。 今天,我们正在与整个英国广播公司英语学习小组举办办公室派对。
[00:08.59] 我们正在吃一些Jen为我们烘焙的美味蛋糕和馅饼。 你尝试过苹果挞吗?
[00:14.88] 嗯,真好吃。 仁真的有很多不同的技能,不是吗?
[00:19.72] 是的,她真的参与了很多不同的活动。
[00:24.70] 她总是组织不同的派对,如划船,并且你知道她在周末作为天气预报员工作吗?
[00:33.50] 她也是一个好厨师。这蓝莓碎得很好吃。她的每一个馅饼都真有意思。
[00:41.70] 呃,真的吗?我的意思是它们味道很好,但现在我知道她把手指放进去了。我想我的食欲不振了。
[00:51.35] 当我说她每个馅饼都有手指时,这并不是我的意思。 这意味着她参与了很多不同的事情。
[00:58.95] 所以当每个人参与不同的活动时,每个人都有一个手指?那是好事吗?
[01:06.63] 那么,在这种情况下,当我说仁在每一个馅饼都有一个手指时,我的意思是这是一件好事。
[01:12.50] 但它有时可能暗示有人在不应该的时候参与到事情中。
[01:17.64] 所以这可能是一件好事或坏事。 我们来看看一些例子。
[01:23.12] 如果您需要任何信息,请询问Annabel。 她每个馅饼都有一个手指,并且总是知道答案。
[01:29.29] 在工作中,我是一名教师,但我也做一些会计和组织期末游戏。我喜欢吃每一块馅饼
[01:38.36] 没有他,我似乎无法做任何事情。 昨天我去了摄影俱乐部,他在那里。
[01:45.21] 好吧,不幸的是,他确实在每个馅饼都有一个手指。
[01:49.73] 因此,如果有人卷入了太多不同的事情,人们不赞成这一点,它可以被用作批评。
[01:57.95] 是的,莎士比亚在他的剧本亨利八世中用它。
[02:02.50] 在这部剧中,它被用来批评那些在不应该参与的情况下参与其中的人。
[02:07.73] 没有人的馅饼从他雄心勃勃的手指中解放出来。
[02:12.93] 所以在这里被批评的人觉得有必要把他的“雄心勃勃的手指”放在每一个烤出来的馅饼中来品尝它们。
[02:21.71] 是的,这意味着他参与了他不应该做的事情。
[02:25.57] 但莎士比亚用这种表达方式与我们今天的使用方式略有不同。
[02:30.92] 现在我们说每个人都有一个手指。
[02:34.87] 是的,它比“没有人的馅饼从他的雄心勃勃的手指中解放出来”略显诗意。
[02:41.27] 好吧,这一切都很有趣,但我还没有尝试过桃饼。
[02:48.27] 那么,海伦贪婪的手指没有馅饼,是吗? 只有开玩笑,海伦。
每件事情都参与 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)