歌曲 | 情况开始好转 |
歌手 | 英语听力 |
专辑 | 地道英语 |
[00:00.46] | C: Hi, I'm Chris, and welcome to The English We Speak. |
[00:03.79] | C: It's a nice day here in London, so I've come outside to meet Helen. |
[00:07.97] | C: Ah, there she is. |
[00:09.51] | C: Helen, how are you? |
[00:11.32] | H: I'm fine thanks. |
[00:14.16] | C: What are you doing? What are you looking at? |
[00:18.40] | H: I'm looking up. |
[00:20.43] | C: Right. But I can't see anything. |
[00:25.35] | H: Neither can I. |
[00:27.53] | C: Have you seen an aeroplane or something? |
[00:30.57] | H: Not sure. |
[00:31.86] | C: Maybe a bird? |
[00:34.22] | H: Well, apparently things are looking up. |
[00:37.61] | C: Things are looking up? |
[00:39.69] | H: Yes, Rosie told me that the weather has been sunny for the last three days, so things are looking up. |
[00:46.00] | H: I thought I'd come and see for myself. |
[00:49.02] | H: But there's not much going on to be honest. |
[00:52.72] | C: Ah, I think you've misunderstood. |
[00:55.65] | C: Rosie didn't mean there are things up in the sky. |
[00:59.14] | H: Really? What do you mean? |
[01:01.18] | C: It's an expression. |
[01:02.72] | C: You use the phrase "things are looking up" when you want to suggest that conditions are getting better or more positive. |
[01:09.23] | H: Oh, right. |
[01:11.04] | C: Here are some examples. |
[01:12.90] | Examples: My wife and I both found great new jobs last month, so things are looking up. |
[01:19.45] | Things are finally looking up now that he's recovered from his illness. |
[01:24.67] | H: So when Rosie told me that things were looking up, she meant that the weather has been getting better at the moment. |
[01:31.70] | C: Yes, she's suggesting that it looks like the weather in general is improving. |
[01:36.51] | C: So what do you think? |
[01:38.12] | C: Do you think the weather is getting better? |
[01:40.77] | H: So far, yes, yesterday was really hot. |
[01:43.18] | H: I hope it lasts for the weekend. |
[01:45.21] | H: But if things get worse, would you say, "things are looking down"? |
[01:50.29] | C: Not really. |
[01:51.07] | C: Instead, you could say, "It's taken a turn for the worse". |
[01:54.98] | H: It's taken a turn for the worse. |
[01:57.80] | H: That's a useful phrase. |
[01:59.58] | C: Oh, but hang on. |
[02:01.30] | C: Look at that black cloud in the sky. |
[02:03.32] | C: It looks like it might rain after all. |
[02:05.90] | C: That's typical English weather. |
[02:08.03] | H: Oh great. Things really have taken a turn for the worse. |
[02:12.82] | H: Quick, let's get back to the office before it rains. |
[02:15.82] | C: Let's go! |
[02:16.85] | C: Do join us again for another edition of The English We Speak and visit our website, bbclearningenglish.com. |
[02:22.77] | C: Bye. |
[02:23.14] | H: Bye. |
[02:23.98] |
[00:00.46] | C: nǐ hǎo, wǒ shì kè lǐ sī, huān yíng lái dào wǒ men shuō yīng yǔ. |
[00:03.79] | C: lún dūn de tiān qì zhēn hǎo, suǒ yǐ wǒ dào wài miàn qù jiàn hǎi lún. |
[00:07.97] | C: a, tā zài na r. |
[00:09.51] | C: hǎi lún, nǐ hǎo ma? |
[00:11.32] | H: wǒ hěn hǎo, xiè xiè. |
[00:14.16] | C: nǐ zài gàn shén me? nǐ zài kàn shén me? |
[00:18.40] | H: wǒ zhèng zài tái tóu kàn tiān. |
[00:20.43] | C: duì. dàn wǒ shén me yě kàn bú jiàn. |
[00:25.35] | H: wǒ yě bù néng. |
[00:27.53] | C: nǐ kàn dào fēi jī huò shì bié de shén me le ma? |
[00:30.57] | H: bù què dìng. |
[00:31.86] | C: yě xǔ shì zhǐ niǎo? |
[00:34.22] | H: , xiǎn rán qíng kuàng zhèng zài hǎo zhuǎn. |
[00:37.61] | C: qíng kuàng zhèng zài hǎo zhuǎn ma? |
[00:39.69] | H: shì de, luó qiàn gào sù wǒ guò qù sān tiān tiān qì yī zhí qíng lǎng, suǒ yǐ yī qiè dōu zài hǎo zhuǎn. |
[00:46.00] | H: wǒ xiǎng wǒ huì qīn zì lái kàn yī kàn. |
[00:49.02] | H: dàn lǎo shí shuō, méi yǒu duō shǎo jìn zhǎn. |
[00:52.72] | C: a, wǒ xiǎng nǐ wù huì le. |
[00:55.65] | C: luó qiàn bìng bú shì shuō tiān shàng yǒu dōng xī. |
[00:59.14] | H: zhēn de ma? shén me yì sī? |
[01:01.18] | C: zhè shì yí gè biǎo dá shì. |
[01:02.72] | C: dāng nǐ xiǎng biǎo míng qíng kuàng zhèng zài hǎo zhuǎn huò gèng jī jí shí, nǐ huì yòng dào" shì qíng zhèng zài hǎo zhuǎn" zhè gè duǎn yǔ. |
[01:09.23] | H: ó, què shí. |
[01:11.04] | C: zhè lǐ yǒu yī xiē lì zi. |
[01:12.90] | lì rú: shàng ge yuè, wǒ hé qī zǐ dōu zhǎo dào le xīn gōng zuò, suǒ yǐ qíng kuàng hǎo zhuǎn le. |
[01:19.45] | tā bìng quán yù le, qíng kuàng zhōng yú hǎo zhuǎn le. |
[01:24.67] | H: suǒ yǐ dāng luó qiàn gào sù wǒ shì qíng zhèng zài hǎo zhuǎn de shí hòu, tā shì shuō xiàn zài tiān qì yǐ jīng hǎo zhuǎn le. |
[01:31.70] | C: shì de, tā zài àn shì tiān qì hǎo xiàng zài hǎo zhuǎn. |
[01:36.51] | C: nà nǐ jué de zěn me yàng? |
[01:38.12] | C: nǐ rèn wéi tiān qì zài biàn hǎo ma? |
[01:40.77] | H: dào mù qián wéi zhǐ, shì de, zuó tiān zhēn de hěn rè. |
[01:43.18] | H: wǒ xī wàng tā néng chí xù dào zhōu mò. |
[01:45.21] | H: dàn rú guǒ qíng kuàng biàn de gèng zāo, nǐ huì shuō," qíng kuàng zhèng zài hǎo zhuǎn ma?" |
[01:50.29] | C: bú jiàn de. |
[01:51.07] | C: xiāng fǎn, nǐ kě yǐ shuō," qíng kuàng biàn de gèng zāo le". |
[01:54.98] | H: qíng kuàng biàn de gèng zāo le. |
[01:57.80] | H: nà shi gè yǒu yòng de duǎn yǔ. |
[01:59.58] | C: ó, dàn shì děng yī xià. |
[02:01.30] | C: kàn zhe tiān shàng de wū yún. |
[02:03.32] | C: tiān hǎo xiàng yào xià yǔ le. |
[02:05.90] | C: nà shi diǎn xíng de yīng guó tiān qì. |
[02:08.03] | H: ó, tài hǎo le. shì qíng què shí biàn de gèng zāo le. |
[02:12.82] | H: kuài, ràng wǒ men zài xià yǔ qián huí dào bàn gōng shì. |
[02:15.82] | C: wǒ men zǒu ba! |
[02:16.85] | C: zài jiā rù wǒ men de lìng yí gè bǎn běn de wǒ men suǒ shuō de yīng yǔ hé fǎng wèn wǒ men de wǎng zhàn. |
[02:22.77] | C: zài jiàn. |
[02:23.14] | H: zài jiàn. |