香格里拉 11

香格里拉 11 歌词

歌曲 香格里拉 11
歌手 英语听力
专辑 【BBC美丽中国】香格里拉
下载 Image LRC TXT
Yet, when they came here, they would have found beautifully constructed ancient stone pathways on which the forest could be explored.
Winding westwards into the hills, these were once some of the most important highways in Asia, the southwestern tea and silk road.
Built thousands of years ago, the southwestern tea and silk road gave access to the world beyond China's borders, carrying tradesmen and travellers from as far away as Rome. Wars were fought over access to this tiny path, the only sure route in or out of China, that was guaranteed to be clear of snow all year round.
So, what causes Gaoligongshan's strange and remarkable climate?
In late May, gusts of wind arrive, bringing with them the key to Gaoligongshan's mystery.
The winds are hot and saturated with water.
They come all the way from the Indian Ocean.
Channelled by Yunnan's unique geography, they bring with them the moisture of the tropical monsoon.
然而 当他们来到这里 却发现了构造美丽的古石道拜此所赐 森林探索得以进行。蜿蜒向西深入山地,曾一度是亚洲地区的要道,西南部的茶马古道(即为西南丝绸之路)。茶马古道源于古代西南边疆的茶马互市 兴于唐宋盛于明清,西南茶马古道越过中国的边境迎来了 远自罗马的商人与旅者,将这片古老土地与世界相连。这条路上曾燃烧过连绵的战火,也是出入当时中国的唯一咽喉要道,必须要保证全年畅通无阻。那么 是什么造就了高黎贡山独特的气候?五月后旬阵风来临,带来了解开高黎贡山气候之谜的钥匙。热风富含水分。它们完全来自于印度洋。受云南独特地形的影响,热带季风带来了充沛的雨量。
Yet, when they came here, they would have found beautifully constructed ancient stone pathways on which the forest could be explored.
Winding westwards into the hills, these were once some of the most important highways in Asia, the southwestern tea and silk road.
Built thousands of years ago, the southwestern tea and silk road gave access to the world beyond China' s borders, carrying tradesmen and travellers from as far away as Rome. Wars were fought over access to this tiny path, the only sure route in or out of China, that was guaranteed to be clear of snow all year round.
So, what causes Gaoligongshan' s strange and remarkable climate?
In late May, gusts of wind arrive, bringing with them the key to Gaoligongshan' s mystery.
The winds are hot and saturated with water.
They come all the way from the Indian Ocean.
Channelled by Yunnan' s unique geography, they bring with them the moisture of the tropical monsoon.
ran er dang ta men lai dao zhe li que fa xian le gou zao mei li de gu shi dao bai ci suo ci sen lin tan suo de yi jin xing. wan yan xiang xi shen ru shan di, ceng yi du shi ya zhou di qu de yao dao, xi nan bu de cha ma gu dao ji wei xi nan si chou zhi lu. cha ma gu dao yuan yu gu dai xi nan bian jiang de cha ma hu shi xing yu tang song sheng yu ming qing, xi nan cha ma gu dao yue guo zhong guo de bian jing ying lai le yuan zi luo ma de shang ren yu lv zhe, jiang zhe pian gu lao tu di yu shi jie xiang lian. zhe tiao lu shang ceng ran shao guo lian mian de zhan huo, ye shi chu ru dang shi zhong guo de wei yi yan hou yao dao, bi xu yao bao zheng quan nian chang tong wu zu. na me shi shen me zao jiu le gao li gong shan du te de qi hou? wu yue hou xun zhen feng lai lin, dai lai liao jie kai gao li gong shan qi hou zhi mi de yao shi. re feng fu han shui fen. ta men wan quan lai zi yu yin du yang. shou yun nan du te di xing de ying xiang, re dai ji feng dai lai le chong pei de yu liang.
Yet, when they came here, they would have found beautifully constructed ancient stone pathways on which the forest could be explored.
Winding westwards into the hills, these were once some of the most important highways in Asia, the southwestern tea and silk road.
Built thousands of years ago, the southwestern tea and silk road gave access to the world beyond China' s borders, carrying tradesmen and travellers from as far away as Rome. Wars were fought over access to this tiny path, the only sure route in or out of China, that was guaranteed to be clear of snow all year round.
So, what causes Gaoligongshan' s strange and remarkable climate?
In late May, gusts of wind arrive, bringing with them the key to Gaoligongshan' s mystery.
The winds are hot and saturated with water.
They come all the way from the Indian Ocean.
Channelled by Yunnan' s unique geography, they bring with them the moisture of the tropical monsoon.
rán ér dāng tā men lái dào zhè lǐ què fā xiàn le gòu zào měi lì de gǔ shí dào bài cǐ suǒ cì sēn lín tàn suǒ dé yǐ jìn xíng. wān yán xiàng xī shēn rù shān dì, céng yí dù shì yà zhōu dì qū de yào dào, xī nán bù de chá mǎ gǔ dào jí wéi xī nán sī chóu zhī lù. chá mǎ gǔ dào yuán yú gǔ dài xī nán biān jiāng de chá mǎ hù shì xìng yú táng sòng shèng yú míng qīng, xī nán chá mǎ gǔ dào yuè guò zhōng guó de biān jìng yíng lái le yuǎn zì luó mǎ de shāng rén yǔ lǚ zhě, jiāng zhè piàn gǔ lǎo tǔ dì yǔ shì jiè xiāng lián. zhè tiáo lù shàng céng rán shāo guò lián mián de zhàn huǒ, yě shì chū rù dāng shí zhōng guó de wéi yī yān hóu yào dào, bì xū yào bǎo zhèng quán nián chàng tōng wú zǔ. nà me shì shén me zào jiù le gāo lí gòng shān dú tè de qì hòu? wǔ yuè hòu xún zhèn fēng lái lín, dài lái liǎo jiě kāi gāo lí gòng shān qì hòu zhī mí de yào shi. rè fēng fù hán shuǐ fèn. tā men wán quán lái zì yú yìn dù yáng. shòu yún nán dú tè dì xíng de yǐng xiǎng, rè dài jì fēng dài lái le chōng pèi de yǔ liàng.
香格里拉 11 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)