In the oysters were raised in much the same way as dirt farmers raised tomatoes- by transplanting them. First, farmers selected the oyster bed, cleared the bottom of old shells and other debris, then scattered clean shells about. Next, they "planted" fertilized oyster eggs, which within two or three weeks hatched into larvae. The larvae drifted until they attached themselves to the clean shells on the bottom. There they remained and in time grew into baby oysters called seed or spat. The spat grew larger by drawing in seawater from which they derived microscopic particles of food. Before long, farmers gathered the baby oysters, transplanted them once more into another body of water to fatten them up. Until recently the supply of wild oysters and those crudely farmed were more than enough to satisfy people's needs. But today the delectable seafood is no longer available in abundance. The problem has become so serious that some oyster beds have vanished entirely. Fortunately, as far back as the early 1900's marine biologists realized that if new measures were not taken, oysters would become extinct or at best a luxury food. So they set up well-equipped hatcheries and went to work. But they did not have the proper equipment or the skill to handle the eggs. They did not know when, what, and how to feed the larvae. And they knew little about the predators that attack and eat baby oysters by the millions. They failed, but they doggedly kept at it. Finally, in the 1940's a significant breakthrough was made. The marine biologists discovered that by raising the temperature of the water, they could induce oysters to spawn not only in the summer but also in the fall, winter, and spring. Later they developed a technique for feeding the larvae and rearing them to spat. Going still further, they succeeded in breeding new strains that were resistant to diseases, grew faster and larger, and flourished in water of different salinities and temperatures. In addition, the cultivated oysters tasted better! | |
过去人们饲养牡蛎的方式很大程度上类似于田地里的农夫种植蕃茄--通过移植来饲养 它们。 首先,农夫选好牡蛎苗床,清除底部的旧壳和其它杂物,然后四处撒播干净的壳。 接 着,他们"栽种"已受精的牡蛎卵。 这些卵在 2~3 周内会孵化成幼贝。 幼贝一直漂流直到 粘在苗床底部干净的壳上为止。 它们会呆在那儿并逐渐长成小牡蛎。 我们称之为种子或贝苗。 贝苗吸进海水中的微小生物作为食物从而越长越大。 不久之后,农夫将这些小牡蛎收 集起来,把它们移种进其他的水域加快其生长,然后再次将它们移种进另外的水域以使其肥 壮起来。 直到最近,野生的以及人工饲养的牡蛎完全能够满足人们的需要。 但是今天这种 可口的海味已不再大量存在。这个问题已经变得如此严重以至于一些牡蛎苗床已完全消失。 幸运的是,早在 20 世纪初期海洋生物学家们就意识到如果不采取新的措施,牡蛎将会灭绝 或至少会变为一种奢侈的食品。 因此他们建造了装备良好的孵卵场所并开始工作。 但是他 们尚没有适当的装置或技术来处理牡蛎卵。他们不知道何时、用什么以及如何喂养幼贝。他 们对捕食数百万幼小牡蛎的动物天敌也所知无几。他们失败了,但他们顽强地坚持了下来。 终于,在 20 世纪 40 年代,一个重要的突破性的进展产生了。 海洋生物学家发现,升高水温能够诱导牡蛎不仅在夏季也在秋季、冬季和春季里产卵。 后来他们发展了一项技术来喂 养幼贝至其长成贝苗。他们进一步成功地培养出了新的品种,可以抵抗疾病、长得更快、 更大并且在不同的盐度和温度的水中都能茁壮生长。 此外,这些培殖出的牡蛎口感更佳! |
In the oysters were raised in much the same way as dirt farmers raised tomatoes by transplanting them. First, farmers selected the oyster bed, cleared the bottom of old shells and other debris, then scattered clean shells about. Next, they " planted" fertilized oyster eggs, which within two or three weeks hatched into larvae. The larvae drifted until they attached themselves to the clean shells on the bottom. There they remained and in time grew into baby oysters called seed or spat. The spat grew larger by drawing in seawater from which they derived microscopic particles of food. Before long, farmers gathered the baby oysters, transplanted them once more into another body of water to fatten them up. Until recently the supply of wild oysters and those crudely farmed were more than enough to satisfy people' s needs. But today the delectable seafood is no longer available in abundance. The problem has become so serious that some oyster beds have vanished entirely. Fortunately, as far back as the early 1900' s marine biologists realized that if new measures were not taken, oysters would become extinct or at best a luxury food. So they set up wellequipped hatcheries and went to work. But they did not have the proper equipment or the skill to handle the eggs. They did not know when, what, and how to feed the larvae. And they knew little about the predators that attack and eat baby oysters by the millions. They failed, but they doggedly kept at it. Finally, in the 1940' s a significant breakthrough was made. The marine biologists discovered that by raising the temperature of the water, they could induce oysters to spawn not only in the summer but also in the fall, winter, and spring. Later they developed a technique for feeding the larvae and rearing them to spat. Going still further, they succeeded in breeding new strains that were resistant to diseases, grew faster and larger, and flourished in water of different salinities and temperatures. In addition, the cultivated oysters tasted better! | |
guo qu ren men si yang mu li de fang shi hen da cheng du shang lei si yu tian di li de nong fu zhong zhi fan qie tong guo yi zhi lai si yang ta men. shou xian, nong fu xuan hao mu li miao chuang, qing chu di bu de jiu ke he qi ta za wu, ran hou si chu sa bo gan jing de ke. jie zhe, ta men" zai zhong" yi shou jing de mu li luan. zhei xie luan zai 2 3 zhou na hui fu hua cheng you bei. you bei yi zhi piao liu zhi dao zhan zai miao chuang di bu gan jing de ke shang wei zhi. ta men hui dai zai na r bing zhu jian chang cheng xiao mu li. wo men cheng zhi wei zhong zi huo bei miao. bei miao xi jin hai shui zhong de wei xiao sheng wu zuo wei shi wu cong er yue chang yue da. bu jiu zhi hou, nong fu jiang zhei xie xiao mu li shou ji qi lai, ba ta men yi zhong jin qi ta de shui yu jia kuai qi sheng zhang, ran hou zai ci jiang ta men yi zhong jin ling wai de shui yu yi shi qi fei zhuang qi lai. zhi dao zui jin, ye sheng de yi ji ren gong si yang de mu li wan quan neng gou man zu ren men de xu yao. dan shi jin tian zhe zhong ke kou de hai wei yi bu zai da liang cun zai. zhe ge wen ti yi jing bian de ru ci yan zhong yi zhi yu yi xie mu li miao chuang yi wan quan xiao shi. xing yun de shi, zao zai 20 shi ji chu qi hai yang sheng wu xue jia men jiu yi shi dao ru guo bu cai qu xin de cuo shi, mu li jiang hui mie jue huo zhi shao hui bian wei yi zhong she chi de shi pin. yin ci ta men jian zao le zhuang bei liang hao de fu luan chang suo bing kai shi gong zuo. dan shi ta men shang mei you shi dang de zhuang zhi huo ji shu lai chu li mu li luan. ta men bu zhi dao he shi yong shen me yi ji ru he wei yang you bei. ta men dui bu shi shu bai wan you xiao mu li de dong wu tian di ye suo zhi wu ji. ta men shi bai le, dan ta men wan qiang di jian chi le xia lai. zhong yu, zai 20 shi ji 40 nian dai, yi ge zhong yao de tu po xing de jin zhan chan sheng le. hai yang sheng wu xue jia fa xian, sheng gao shui wen neng gou you dao mu li bu jin zai xia ji ye zai qiu ji dong ji he chun ji li chan luan. hou lai ta men fa zhan le yi xiang ji shu lai wei yang you bei zhi qi chang cheng bei miao. ta men jin yi bu cheng gong di pei yang chu le xin de pin zhong, ke yi di kang ji bing zhang de geng kuai geng da bing qie zai bu tong de yan du he wen du de shui zhong dou neng zhuo zhuang sheng zhang. ci wai, zhei xie pei zhi chu de mu li kou gan geng jia! |
In the oysters were raised in much the same way as dirt farmers raised tomatoes by transplanting them. First, farmers selected the oyster bed, cleared the bottom of old shells and other debris, then scattered clean shells about. Next, they " planted" fertilized oyster eggs, which within two or three weeks hatched into larvae. The larvae drifted until they attached themselves to the clean shells on the bottom. There they remained and in time grew into baby oysters called seed or spat. The spat grew larger by drawing in seawater from which they derived microscopic particles of food. Before long, farmers gathered the baby oysters, transplanted them once more into another body of water to fatten them up. Until recently the supply of wild oysters and those crudely farmed were more than enough to satisfy people' s needs. But today the delectable seafood is no longer available in abundance. The problem has become so serious that some oyster beds have vanished entirely. Fortunately, as far back as the early 1900' s marine biologists realized that if new measures were not taken, oysters would become extinct or at best a luxury food. So they set up wellequipped hatcheries and went to work. But they did not have the proper equipment or the skill to handle the eggs. They did not know when, what, and how to feed the larvae. And they knew little about the predators that attack and eat baby oysters by the millions. They failed, but they doggedly kept at it. Finally, in the 1940' s a significant breakthrough was made. The marine biologists discovered that by raising the temperature of the water, they could induce oysters to spawn not only in the summer but also in the fall, winter, and spring. Later they developed a technique for feeding the larvae and rearing them to spat. Going still further, they succeeded in breeding new strains that were resistant to diseases, grew faster and larger, and flourished in water of different salinities and temperatures. In addition, the cultivated oysters tasted better! | |
guò qù rén men sì yǎng mǔ lì de fāng shì hěn dà chéng dù shàng lèi sì yú tián dì lǐ de nóng fū zhòng zhí fān qié tōng guò yí zhí lái sì yǎng tā men. shǒu xiān, nóng fū xuǎn hǎo mǔ lì miáo chuáng, qīng chú dǐ bù de jiù ké hé qí tā zá wù, rán hòu sì chù sǎ bō gān jìng de ké. jiē zhe, tā men" zāi zhòng" yǐ shòu jīng de mǔ lì luǎn. zhèi xiē luǎn zài 2 3 zhōu nà huì fū huà chéng yòu bèi. yòu bèi yī zhí piāo liú zhí dào zhān zài miáo chuáng dǐ bù gān jìng de ké shàng wéi zhǐ. tā men huì dāi zài na r bìng zhú jiàn cháng chéng xiǎo mǔ lì. wǒ men chēng zhī wéi zhǒng zi huò bèi miáo. bèi miáo xī jìn hǎi shuǐ zhōng de wēi xiǎo shēng wù zuò wéi shí wù cóng ér yuè cháng yuè dà. bù jiǔ zhī hòu, nóng fū jiāng zhèi xiē xiǎo mǔ lì shōu jí qǐ lái, bǎ tā men yí zhǒng jìn qí tā de shuǐ yù jiā kuài qí shēng zhǎng, rán hòu zài cì jiāng tā men yí zhǒng jìn lìng wài de shuǐ yù yǐ shǐ qí féi zhuàng qǐ lái. zhí dào zuì jìn, yě shēng de yǐ jí rén gōng sì yǎng de mǔ lì wán quán néng gòu mǎn zú rén men de xū yào. dàn shì jīn tiān zhè zhǒng kě kǒu de hǎi wèi yǐ bù zài dà liàng cún zài. zhè gè wèn tí yǐ jīng biàn de rú cǐ yán zhòng yǐ zhì yú yī xiē mǔ lì miáo chuáng yǐ wán quán xiāo shī. xìng yùn de shì, zǎo zài 20 shì jì chū qī hǎi yáng shēng wù xué jiā men jiù yì shí dào rú guǒ bù cǎi qǔ xīn de cuò shī, mǔ lì jiāng huì miè jué huò zhì shǎo huì biàn wéi yī zhǒng shē chǐ de shí pǐn. yīn cǐ tā men jiàn zào le zhuāng bèi liáng hǎo de fū luǎn chǎng suǒ bìng kāi shǐ gōng zuò. dàn shì tā men shàng méi yǒu shì dàng de zhuāng zhì huò jì shù lái chǔ lǐ mǔ lì luǎn. tā men bù zhī dào hé shí yòng shén me yǐ jí rú hé wèi yǎng yòu bèi. tā men duì bǔ shí shù bǎi wàn yòu xiǎo mǔ lì de dòng wù tiān dí yě suǒ zhī wú jǐ. tā men shī bài le, dàn tā men wán qiáng dì jiān chí le xià lái. zhōng yú, zài 20 shì jì 40 nián dài, yí gè zhòng yào de tū pò xìng de jìn zhǎn chǎn shēng le. hǎi yáng shēng wù xué jiā fā xiàn, shēng gāo shuǐ wēn néng gòu yòu dǎo mǔ lì bù jǐn zài xià jì yě zài qiū jì dōng jì hé chūn jì lǐ chǎn luǎn. hòu lái tā men fā zhǎn le yī xiàng jì shù lái wèi yǎng yòu bèi zhì qí cháng chéng bèi miáo. tā men jìn yī bù chéng gōng dì péi yǎng chū le xīn de pǐn zhǒng, kě yǐ dǐ kàng jí bìng zhǎng de gèng kuài gèng dà bìng qiě zài bù tóng de yán dù hé wēn dù de shuǐ zhōng dōu néng zhuó zhuàng shēng zhǎng. cǐ wài, zhèi xiē péi zhí chū de mǔ lì kǒu gǎn gèng jiā! |