伊莎贝拉与玛格丽特7

伊莎贝拉与玛格丽特7 歌词

歌曲 伊莎贝拉与玛格丽特7
歌手 英语听力
专辑 BBC英国的那些女王们
下载 Image LRC TXT
[00:01.738] They got their chance when the royal party was separated.
[00:06.202] Gaveston took refuge in Scarborough,
[00:08.455] and Edward and Isabella, alone for once,
[00:11.525] headed for the fortified city of York.
[00:16.742] They were here at York Castle when they heard the dramatic news
[00:20.011] that Gaveston had been starved out of the fortress at Scarborough
[00:23.041] and was now a prisoner of the lords.
[00:26.000] Edward was consumed with anxiety about the fate of his favourite.
[00:29.971] Isabella's reaction isn't recorded,
[00:32.125] but we might assume it was rather different.
[00:36.324] Isabella thought Gaveston's removal might allow her to take her rightful place at her husband's side.
[00:42.709] But it was becoming clear
[00:43.871] that only death would separate Gaveston from Edward once and for all.
[00:50.420] Isabella was still here at York with her husband
[00:53.511] when word came of a bloody drama
[00:55.667] that had played itself out 100 miles further south.
[00:01.738] 在皇家党决裂之际,他们的机会就来了
[00:06.202] 加维斯顿躲避到斯卡堡
[00:08.455] 爱德华和伊莎贝拉各自独身
[00:11.525] 前往设防的约克郡
[00:16.742] 在这里约克郡,他们听到了这富有戏剧性的消息
[00:20.011] 加维斯顿困于斯卡堡的防设
[00:23.041] 成为了贵族的俘虏
[00:26.000] 爱德华担心厄运也会降临在他心爱之人头上
[00:29.971] 伊莎贝拉的反应并未被记载
[00:32.125] 但我们不妨猜想一下截然不同的结果
[00:36.324] 伊莎贝拉认为,盖夫斯顿的离开能让她更自然地待在她丈夫身边
[00:42.709] 事实很快就明了了
[00:43.871] 唯有死亡才能将他们分开
[00:50.420] 伊利贝拉仍然和她的丈夫待在约克郡
[00:53.511] 当文字组成一场流血的戏剧
[00:55.667] 其影响将蔓延至百里之外
伊莎贝拉与玛格丽特7 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)