伊莎贝拉与玛格丽特9

伊莎贝拉与玛格丽特9 歌词

歌曲 伊莎贝拉与玛格丽特9
歌手 英语听力
专辑 BBC英国的那些女王们
下载 Image LRC TXT
[00:02.228] As a young bride
[00:03.484] she'd been little more than a decorative accessory to a diplomatic alliance,
[00:07.924] but as the mother of the future King of England,
[00:10.782] she had the possibility of real power.
[00:15.635] But what Isabella was seeking at this time
[00:17.999] was no more than the conventional role of a Queen,
[00:20.840] not power for herself,
[00:22.980] but to support her husband.
[00:28.946] Tradition gave the Queen a formal role as a peacemaker.
[00:32.234] Even a warrior King could show mercy
[00:34.165] if his consort knelt before him in public to beg for peace.
[00:38.159] Isabella's husband was no warrior king,
[00:40.357] but she was a peacemaking Queen,
[00:42.527] and now she helped to forge a brittle truce between Edward and his nobles.
[00:49.499] But almost immediately her husband undermined her efforts.
[00:55.916] In 1314 the army he led 1314
[00:58.608] suffered the most humiliating defeat
[01:00.756] of any English King at the hands of the Scots.
[00:02.228] 作为一个年轻的新娘
[00:03.484] 她不过是政治联姻中的一枚装饰品
[00:07.924] 但作为英格兰未来的国王的母亲
[00:10.782] 她却有掌握实权的可能性
[00:15.635] 但现在伊莎贝拉迫切想得到的
[00:17.999] 只是作为一个王后应有的权力
[00:20.840] 她并不是为了给自己谋权
[00:22.980] 而是为了支持她的丈夫
[00:28.946] 传统赋予了王后一个和事佬的角色
[00:32.234] 就算是一位好战的国王都会动容
[00:34.165] 要是他的伴侣为了和平在公众面前对他下跪
[00:38.159] 伊莎贝拉的丈夫并不是一个崇尚武力的国王
[00:40.357] 但她是个负责调停漩涡的王后
[00:42.527] 她尽己所能,在爱德华和贵族间,制造出一幅和平美好的假象
[00:49.499] 但他的丈夫几乎是在同一时间,就开始破坏她的苦心
[00:55.916] 年,他领导下的军队
[00:58.608] 遭到了有史以来
[01:00.756] 英格兰对战苏格兰的战斗中最为耻辱的中创
伊莎贝拉与玛格丽特9 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)