[00:00.30] | |
[00:02.00] | If the phrase sounds familiar, then it should. |
[00:04.98] | Just take a look at a £20 note. |
[00:10.05] | Bank notes have next to no intrinsic worth. |
[00:13.22] | They're simply promises to pay, just like the clay tablets of ancient Babylon four millennia ago. |
[00:21.67] | On the back of the $10 bill it says, "In God We Trust". |
[00:27.10] | But it's not really God you're trusting in. |
[00:30.47] | By swapping your goods or your labour for a fistful of these things, |
[00:34.50] | you're trusting the US Treasury Secretary not to repeat Spain's mistake and produce so many of the damn things |
[00:41.25] | that by the time you come to spend them, they're worth even less than the paper they're printed on. |
[00:46.22] |
[00:00.30] | |
[00:02.00] | If the phrase sounds familiar, then it should. |
[00:04.98] | Just take a look at a 20 note. |
[00:10.05] | Bank notes have next to no intrinsic worth. |
[00:13.22] | They' re simply promises to pay, just like the clay tablets of ancient Babylon four millennia ago. |
[00:21.67] | On the back of the 10 bill it says, " In God We Trust". |
[00:27.10] | But it' s not really God you' re trusting in. |
[00:30.47] | By swapping your goods or your labour for a fistful of these things, |
[00:34.50] | you' re trusting the US Treasury Secretary not to repeat Spain' s mistake and produce so many of the damn things |
[00:41.25] | that by the time you come to spend them, they' re worth even less than the paper they' re printed on. |
[00:46.22] |
[00:00.30] | |
[00:02.00] | If the phrase sounds familiar, then it should. |
[00:04.98] | Just take a look at a 20 note. |
[00:10.05] | Bank notes have next to no intrinsic worth. |
[00:13.22] | They' re simply promises to pay, just like the clay tablets of ancient Babylon four millennia ago. |
[00:21.67] | On the back of the 10 bill it says, " In God We Trust". |
[00:27.10] | But it' s not really God you' re trusting in. |
[00:30.47] | By swapping your goods or your labour for a fistful of these things, |
[00:34.50] | you' re trusting the US Treasury Secretary not to repeat Spain' s mistake and produce so many of the damn things |
[00:41.25] | that by the time you come to spend them, they' re worth even less than the paper they' re printed on. |
[00:46.22] |
[00:02.00] | 如果觉得这个说法很熟悉,那就对了 |
[00:04.98] | 就像20英镑钞票上写的一样 |
[00:10.05] | 银行票据几乎没有内在价值 |
[00:13.22] | 它们只是承诺付款,与四千年前古巴比伦的粘土块发挥的是一样的作用 |
[00:21.67] | 在10美元纸币后面写着“我们相信上帝” |
[00:27.10] | 但其实人们相信的根本不是上帝 |
[00:30.47] | 你通过交换物品或劳动,获得一沓钞票 |
[00:34.50] | 你相信的是美国财政部长,他不会重蹈西班牙的覆辙,不会滥发纸币 |
[00:41.25] | 让在你花钱的时候,这些钞票还不如印刷它们的纸张有价值 |