Beginnings英国起源(11)

Beginnings英国起源(11) 歌词

歌曲 Beginnings英国起源(11)
歌手 英语听力
专辑 BBC英国史
下载 Image LRC TXT
[00:01.609] Not once but twice, Julius Caesar's plans were sabotaged
[00:07.022] by that perennial secret weapon of the British, the weather.
[00:10.775] On the first go-round in 55 BC, a cavalry transport which had already missed the high tide and got itself four days late,
[00:19.148] Finally got going only to run directly into a storm and be blown right back to Gaul.
[00:29.137] A century later, Claudius, the club-foot stammerer,
[00:32.756] On the face of it, the most unlikely conqueror of all, was determined to get it right.
[00:39.277] If it was going to be done at all Claudius reckoned, it had to be done in such massive force that
[00:44.585] there was no chance of repeating the embarrassments of Julius.
[00:49.026] So Claudius's invasion force was immense, some 40,000 troops.
[00:54.668] The kind of army which could barely be conceived of, much less,encountered in Iron Age Britain.
[01:02.536] Claudius did succeed where Julius Caesar had failed, through a brilliant strategy of carrot and stick.
[01:13.953] Yes, he would seize the largely undefended oppida or towns and strike at the heart of the British aristocracy
[01:20.997] its places of status, prestige and worship.
[01:26.232] But for those chieftains, sensible enough to reach for the olive branch rather than the battle javelin
[01:32.210] Claudius had another plan.
[01:34.415] Give them, or rather their sons
[01:36.149] a trip to Rome, and a taste of the dolce vita, and just watch their resistance melt.
[01:46.296] While they were in Rome, many of them must have begun to notice that life for your average patrician was well, exceptionally sweet.
[00:01.609] Not once but twice, Julius Caesar' s plans were sabotaged
[00:07.022] by that perennial secret weapon of the British, the weather.
[00:10.775] On the first goround in 55 BC, a cavalry transport which had already missed the high tide and got itself four days late,
[00:19.148] Finally got going only to run directly into a storm and be blown right back to Gaul.
[00:29.137] A century later, Claudius, the clubfoot stammerer,
[00:32.756] On the face of it, the most unlikely conqueror of all, was determined to get it right.
[00:39.277] If it was going to be done at all Claudius reckoned, it had to be done in such massive force that
[00:44.585] there was no chance of repeating the embarrassments of Julius.
[00:49.026] So Claudius' s invasion force was immense, some 40, 000 troops.
[00:54.668] The kind of army which could barely be conceived of, much less, encountered in Iron Age Britain.
[01:02.536] Claudius did succeed where Julius Caesar had failed, through a brilliant strategy of carrot and stick.
[01:13.953] Yes, he would seize the largely undefended oppida or towns and strike at the heart of the British aristocracy
[01:20.997] its places of status, prestige and worship.
[01:26.232] But for those chieftains, sensible enough to reach for the olive branch rather than the battle javelin
[01:32.210] Claudius had another plan.
[01:34.415] Give them, or rather their sons
[01:36.149] a trip to Rome, and a taste of the dolce vita, and just watch their resistance melt.
[01:46.296] While they were in Rome, many of them must have begun to notice that life for your average patrician was well, exceptionally sweet.
[00:01.609] Not once but twice, Julius Caesar' s plans were sabotaged
[00:07.022] by that perennial secret weapon of the British, the weather.
[00:10.775] On the first goround in 55 BC, a cavalry transport which had already missed the high tide and got itself four days late,
[00:19.148] Finally got going only to run directly into a storm and be blown right back to Gaul.
[00:29.137] A century later, Claudius, the clubfoot stammerer,
[00:32.756] On the face of it, the most unlikely conqueror of all, was determined to get it right.
[00:39.277] If it was going to be done at all Claudius reckoned, it had to be done in such massive force that
[00:44.585] there was no chance of repeating the embarrassments of Julius.
[00:49.026] So Claudius' s invasion force was immense, some 40, 000 troops.
[00:54.668] The kind of army which could barely be conceived of, much less, encountered in Iron Age Britain.
[01:02.536] Claudius did succeed where Julius Caesar had failed, through a brilliant strategy of carrot and stick.
[01:13.953] Yes, he would seize the largely undefended oppida or towns and strike at the heart of the British aristocracy
[01:20.997] its places of status, prestige and worship.
[01:26.232] But for those chieftains, sensible enough to reach for the olive branch rather than the battle javelin
[01:32.210] Claudius had another plan.
[01:34.415] Give them, or rather their sons
[01:36.149] a trip to Rome, and a taste of the dolce vita, and just watch their resistance melt.
[01:46.296] While they were in Rome, many of them must have begun to notice that life for your average patrician was well, exceptionally sweet.
[00:01.609] 不止一次而是两次,凯撒大帝的入侵
[00:07.022] 被不列颠天然的秘密武器所阻:天气.
[00:10.775] 公元前55年的首次入侵中,一骑兵团在错过满潮的四天后强行登陆
[00:19.148] 最终卷入狂风巨浪之中,被迫返回高卢。
[00:29.137] 百年之后,一个名为克劳蒂亚斯的口吃的跛子。
[00:32.756] 乍看之下,最没有可能的征服者立志开始其征服之旅。
[00:39.277] 克劳蒂亚斯暗自忖度,此次征服之旅定要出动大规模罗马兵团
[00:44.585] 并绝不能重蹈凯撒的覆辙。
[00:49.026] 所以,克劳蒂亚斯集结起四万入侵大军。
[00:54.668] 数量之庞大超乎想象,是铁器时代的不列颠无法比拟的。
[01:02.536] 克劳蒂亚斯绝妙地运用胡萝卜加大棒策略,完成了凯撒大帝未完成的梦想。
[01:13.953] 他大可用兵荡,平不列颠不设防的城镇,痛击不列颠贵族的腹地
[01:20.997] 这片象征地位与威望,万人膜拜之地。
[01:26.232] 然而,对于这些部落酋长,强攻远不如智取
[01:32.210] 克劳蒂亚斯早已心生它计。
[01:34.415] 让他们或更准确地说是他们的子嗣
[01:36.149] 尽享一次罗马纵欲之旅,必将让其乐不思蜀。
[01:46.296] 果然在罗马,他们中很多人都开始艳羡罗马贵族所享受的奢华生活。
Beginnings英国起源(11) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)