歌曲 | Beginnings英国起源(13) |
歌手 | 英语听力 |
专辑 | BBC英国史 |
[00:02.181] | In a show of brutal arrogance, the local governor, had East Anglia declared a slave province. |
[00:08.276] | To make the point about exactly who owned whom |
[00:11.224] | Boudicca was then treated to a public flogging while her two daughters were raped in front of her. |
[00:19.943] | In 60 AD,Boudicca rose up in furious revolt, quickly gathering an army bent on vengeance. |
[00:27.183] | With the cream of the Roman troops tied down suppressing an insurgency in north Wales |
[00:33.038] | Boudicca's army marched towards the place which most symbolised the now-hated Rom |
[00:38.857] | An colonisation of Britain, Colchester. |
[00:42.097] | It helped that it was lightly garrisoned. |
[00:44.736] | After a firestorm march through eastern England |
[00:47.068] | Burning Roman settlements one by one |
[00:49.422] | It was the city's turn. |
[00:52.289] | The frightened Roman colonists then had to fall back to the one place |
[00:56.280] | They were sure that they were going to be protected by their emperor and their gods |
[01:01.544] | the great temple of Claudius. |
[01:10.022] | If the terrified Romans, thought they were going to escape the implacable anger of Boudicca |
[01:15.843] | They were seriously out of luck. |
[01:18.034] | With thousands of them huddled terrified, in the temple above these foundations |
[01:23.760] | She began to set light to it. |
[01:25.606] | They must have been able to smell the scorch and smoke and fire coming towards them, |
[01:30.618] | as the whole of their spanking new imperial city burned down with themselves and everything else here buried in smoke and ash. |
[01:39.884] | Thousands died in this place. Boudicca had her revenge. |
[00:02.181] | jí jìn ào màn cán rěn de luó mǎ dì fāng guān, jiāng dōng àng gé lǔ huà wèi nú lì qū. |
[00:08.276] | wèi tū xiǎn luó mǎ rén de tǒng zhì zhě dì wèi |
[00:11.224] | bù dí kǎ dāng zhòng shēn shòu biān chī zhī xíng, tóng shí yǎn zhēng zhēng dì kàn zhe zì jǐ de liǎng gè nǚ ér bèi qiáng bào. |
[00:19.943] | gōng yuán 60 nián, kuáng nù xià de bù dí kǎ dà jǔ fǎn kàng, xùn sù jí jié jūn duì jué xīn bào fù. |
[00:27.183] | yóu yú dāng shí luó mǎ de quán bù jīng ruì, bèi diào wǎng běi wēi ěr shì píng dìng dòng luàn. |
[00:33.038] | bù dí kǎ de dà jūn shùn lì jìn jūn zhì kē ěr qiè sī tè |
[00:38.857] | xiàng zhēng zhe bù liè diān yǔ luó mǎ chóu hèn de dì fāng. |
[00:42.097] | luó mǎ de zhù fáng bù lì, chéng le duì shǒu de tiān cì liáng jī. |
[00:44.736] | huī shī héng chuān yīng gé lán dōng bù |
[00:47.068] | zòng huǒ zhú gè shāo huǐ luó mǎ zhí mín dì |
[00:49.422] | zhěng chéng zhuǎn yǎn qīng fù. |
[00:52.289] | bèi xià shǎ le de luó mǎ zhí mín zhě bèi pò chè tuì dào |
[00:56.280] | tā men jiān xìn zì jǐ huì bèi tā men de shàng dì yǔ jūn zhǔ bǎo hù de dì fāng |
[01:01.544] | kè láo dì yà sī dà dì shén miào. |
[01:10.022] | ruò zhèi xiē huáng kǒng zhì jí de luó mǎ rén, wàng xiǎng zài cǐ jiù néng táo guò nù bù kě è de bù dí kǎ |
[01:15.843] | jué duì shì chī rén shuō mèng le. |
[01:18.034] | shù qiān jīng huáng shī cuò de luó mǎ rén, quán suō zài zhè sì miào zhī zhōng |
[01:23.760] | tā kāi shǐ zài zhōu wéi diǎn huǒ. |
[01:25.606] | tā men dìng néng chá jué dào shāo jiāo qì wèi yān wù, yǐ jí huǒ shì de bù bù bī jìn. |
[01:30.618] | dì guó shén shèng de bì hù suǒ tān tā le, yī qiè, bāo kuò tā men zì jǐ dōu zàng shēn yú chén huī zhī zhōng. |
[01:39.884] | shù qiān rén zàng shēn huǒ hǎi, bù dí kǎ zhōng dé yǐ xuè rèn chóu dí. |