|
Barney: Could' ve licked the Liberty Bell. |
|
Ted: We' re going to the airport. |
|
Barney: Bong. Bong. |
|
Ted: Why do I hang out with you? Why? All I wanted was to have a regular beer at my regular bar, with my regular friends in my regular city. |
|
Barney: Ted, Ted, Ted. You' re not even looking. |
|
Ted: No, I' m not. |
|
Barney: Look, our forefathers died for the pursuit of happiness. Okay? Not for the sitaroundandwait of happiness. Now, if you want, you can go to the same bar, drink the same beer, talk to the same people every day. Or you can lick the Liberty Bell. You can grab life by the crack and lick the crap out of it. |
|
Driver: That was beautiful, man. |
|
Barney: běn kě yǐ tiǎn zì yóu zhōng. Ted: wǒ men qù jī chǎng. Barney: Bang Bang Ted: wǒ gàn ma hé nǐ yì qǐ fēng? wèi shí me? wǒ xū yào de zhǐ shì xún cháng yī bēi pí jiǔ, zài wǒ xún cháng de jiǔ bā, hé wǒ yī bāng xún cháng de péng yǒu, dāi zài xún cháng de chéng shì. Barney: Ted, Ted, Ted. nǐ dōu méi kàn wǒ. Ted: bù, wǒ bù kàn. Barney: tīng zhe, wǒ men de xiān bèi men wèi le zhuī qiú xìng fú ér pāo tóu lú sǎ rè xuè, ér bú shì zuò zài yuán dì děng zhe xìng fú jiàng lín. xiàn zài rú guǒ nǐ yuàn yì, nǐ kě yǐ qù tóng yī jiān jiǔ bā, hē tóng yàng de pí jiǔ, hé tóng yàng de rén shuō huà. huò zhě, nǐ kě yǐ qù tiǎn zì yóu zhōng, nǐ kě yǐ è zhù mìng yùn de yān hóu, tiǎn dé tā qī hūn bā sù. Driver: shuō de hěn hǎo, huǒ jì. |