|
Marshall: You know what they' re doing in there right now? They' re watching Claire' s ultrasound video. And I swear to God, even the baby looks bored. |
|
Lily: Come on. It' s not that bad. We' re really starting to click with these guys. Claire and Austin just invited us to their fondue fest next Saturday night. |
|
Marshall: Are you honestly trying to get me excited about fondue? |
|
Lily: It' s dipping stuff in hot cheese. What' s not to love? |
|
Marshall: Okay, that does sound good. But it' s dipping stuff in hot cheese with boring people. |
|
Lily: Marshall, it' s time for us to grow up. |
|
Marshall knew she was right. He had to stop acting like a kid. But not tonight. Now, our apartment was on the third floor. So I' m not sure if this part is actually true, But Uncle Marshall swears it happened. |
|
Marshall: Taxi! |
|
Marshall: nǐ zhī dào tā men xiàn zài zài gàn ma ma? tā men zài kàn Claire de chāo shēng bō lù xiàng dài. wǒ fā shì, lián yīng ér zì jǐ dōu jué de wú liáo le. Lily: bài tuō, méi nà me zāo gāo. wǒ men yǐ jīng kāi shǐ róng rù zhèi xiē rén le. Claire hé Austin gāng gāng hái yāo qǐng wǒ men qù cān jiā zhōu liù wǎn de nǎi lào huǒ guō yàn Marshall: nǐ shì zhēn de xiǎng ràng wǒ duì nǎi lào huǒ guō gǎn dào xīng fèn ma? Lily: bǎ shí wù jìn zài rè nǎi lào lǐ yǒu shén me bù ràng rén xǐ huān de? Marshall: hǎo ba, tīng qǐ lái shì bù cuò. dàn shì shì yǔ yī qún fá wèi de jiā huo bǎ shí wù jìn zài rè nǎi lào lǐ... Lily: Marshall, wǒ men shì shí hòu chéng shú qǐ lái le... Marshall zhī dào tā shì duì de, tā bì xū bié zài biǎo xiàn de xiàng gè xiǎo hái. dàn bú shì jīn wǎn. hǎo ba, wǒ men de gōng yù zài 3 lóu, suǒ yǐ bù què dìng zhè bù fèn shì bú shì zhēn de. dàn shì mǎ xiū shū shū fā shì, zhè shì zhēn zhèng yǒu fā shēng de Marshall: jì chéng chē! |