|
Robin : I' m going to ask you something and maybe it' s crazy' cause you guys are the cutest couple ever. But are you having second thoughts? |
|
Lily : Yeah. But not about Marshall. About me. I just keep thinking about the girl I was 10 years ago and wondering what happened to her. |
|
Lily : I don' t want to be tied down. I want to live in France and Spain and Italy and just soak up life and put it on a canvas, even if it means being a waitress in crappy cafes for five years, I don' t care. I' m going to be a painter. And I can' t do any of that with a boyfriend shackled around my neck, you know? But, anyway, I' m blabbering. Way to make new friends, Lily. I' m sorry. What was your name again? |
|
Marshall : Marshall. |
|
Lily : Nice to meet you, Marshall. Guess we' re hall mates. |
|
Marshall : Yeah. |
|
Lily : It works. |
|
Marshall : Violent Femmes. I love this song. |
|
Lily : Me, too. |
|
Lily : I didn' t have any of the experiences I set out to. The travel, the bohemian art life, my big lesbian experience. I didn' t do any of it. |
|
Robin : Lily, you' re marrying your best friend in the world. I mean, isn' t that worth all the other experiences combined? |
|
Lily : Yeah. |
|
Robin : And, look, you can still travel. I mean, you can still paint. And as far as your lesbian experience... |
|
Robin : Happy? |
|
Lily : Yeah. So field hockey, huh? |
|
Robin : Shut up. |
|
Robin: wǒ yào wèn nǐ gè wèn tí, yě xǔ zhè hěn fēng kuáng. yīn wèi nǐ men yǒng yuǎn shì zuì kě ài de yī duì. dàn, è, nǐ yóu yù le ma? Lily: , dàn bú shì yīn wèi Marshall, shì wǒ zì jǐ, wǒ bù tíng de xiǎng zhe shí nián qián de zì jǐ, xiǎng zhe tā jīng lì le shén me Lily: wǒ bù xiǎng bèi bǎng sǐ zài yī gè dì fāng, wǒ xiǎng yóu jū yú fǎ guó, xī bān yá hé yì dà lì jí qǔ shēng huó, rán hòu huà zài huà bù shàng, jiù suàn de zài làn kā fēi guǎn lǐ duān shàng wǔ nián pán zi, wǒ yě bù zài hu, wǒ yào dāng gè huà jiā. páng biān yǒu gè nán péng yǒu qiān zhe wǒ bó zi, wǒ jiù zuò bù liǎo zhè xiē le, nǐ dǒng ma? dàn wú lùn rú hé, wǒ huà duō, jiāo péng yǒu de fāng shì, Lily. bào qiàn , néng zài shuō cì nǐ de míng zì ma? Marshall: Marshall Lily: hěn gāo xìng rèn shí nǐ, Marshall, wǒ men zhù duì mén. zhuāng hǎo le Marshall: Violent Femmes de, wǒ xǐ huān zhè shǒu gē Lily: wǒ yě shì Lily: wǒ de rén shēng jì huà yī jiàn dōu méi shí xiàn, lǚ xíng, bō xī mǐ yà yì shù shēng huó, wǒ de shèng dà tóng xìng liàn jīng lì, wǒ shén me yě méi zuò Robin: Lily, nǐ yào hé shì jiè shang nǐ zuì hǎo de péng yǒu jié hūn le, zhè nán dào bù zhí de yòng suǒ yǒu zhè xiē jīng lì huàn qǔ ma? hái yǒu, nǐ hái shì kě yǐ lǚ xíng, hái shì kě yǐ huì huà, zhì yú nǐ de tóng xìng liàn jīng lì... kāi xīn le ba? Lily: qū gùn qiú? Robin: bì zuǐ |