奇妙岛屿 07

奇妙岛屿 07 歌词

歌曲 奇妙岛屿 07
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋
下载 Image LRC TXT
[00:00.58] The spider-silk lure hangs below the kite,
[00:03.16] flitting across the water like an insect.
[00:05.70] Now he must steer the kite to where he thinks the fish are gathered.
[00:09.19] Somewhere, just beneath the surface, shoals of needlefish lie in wait.
[00:14.24] He keeps a close eye on the kite - if it drops, a fish is snared.
[00:19.60] No hook is needed.
[00:21.94] The sharp teeth and rough scales of the needlefish are tangled in the spider silk.
[00:26.00] It's clever, it's effective...
[00:29.45] ..and many fish can be caught in this way.
[00:32.22] Their ability to adapt and find food both on land and at sea
[00:35.73] was crucial to the survival of the Pacific's first human colonisers.
[00:40.35] But it wasn't all plain sailing...
[00:42.50] the Pacific's more remote islands
[00:44.60] were some of the last places on Earth to be discovered by humans.
[00:47.92] And the island chain of Hawaii is the remotest of them all.
[00:51.71] These islands are so hard to reach that before humans arrived,
[00:55.34] only one new species of plant or animal turned up here every 35,000 years.
[01:00.83] For those lucky few that made it, this was a land of milk and honey.
[01:05.16] undefined
[00:00.58] 风筝下面是蜘蛛丝诱饵垂
[00:03.16] 就像昆虫一样在水中掠过
[00:05.70] 现在他必须把风筝控制在 他认为鱼群聚集的地方
[00:09.19] 某处 在水面下 颚针鱼群埋伏以待
[00:14.24] 他留心注意风筝 如果它下跌 鱼就中圈套了
[00:19.60] 无需鱼钩
[00:21.94] 有着锋利的牙齿和粗糙的鱼鳞的颚针鱼 受到了蜘蛛丝的迷惑
[00:26.00] 灵巧而又有效...
[00:29.45] 许多鱼就用这种方法捕获..
[00:32.22] 适应了既能在海洋也能在陆地觅食的技能
[00:35.73] 是太平洋首批人类开拓者生存的关键
[00:40.35] 但并非一切都是顺利的
[00:42.50] 太平洋许多偏远岛屿是
[00:44.60] 人类最晚发现的一些地方
[00:47.92] 夏威夷列岛是其中最偏僻的
[00:51.71] 人类到达前这些岛屿很难触及
[00:55.34] 每隔35000年才会有一个新的植物或 动物物种出现在这里
[01:00.83] 对于那些幸运到达的 这是一片肥沃而丰裕的土地
[01:05.16]
奇妙岛屿 07 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)