奇妙岛屿 10

奇妙岛屿 10 歌词

歌曲 奇妙岛屿 10
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋
下载 Image LRC TXT
[00:02.78] Alpine parrots, called ''kea'', after their calls.
[00:10.98] Living higher than any other parrots,
[00:13.14] these are possibly the world's most playful birds.
[00:24.67] But most of New Zealand's pioneering creatures were drawn to the forests below.
[00:30.15] And here, too, given the strange nature of life on Pacific islands,
[00:34.51] it pays to expect the unexpected.
[00:45.55] And the last thing you might expect to see here is penguins.
[00:58.84] These are Fiordland crested penguins, named after this corner of south New Zealand,
[01:24.56] They're on their daily trip to the sea.
[01:26.86] Despite hanging out in the forest, they haven't lost their taste for fish.
[01:37.19] So why are these woodlands so attractive to penguins?
[01:42.90] Because there are no large predators here,
[01:45.37] it's a safe place for bringing up baby.
[02:02.42] A freshwater stream through the forest makes a handy highway for a parent penguin heading home from a fishing trip with a crop full of food.
[02:11.42] undefined
[00:02.78] 高山鹦鹉,人们根据它的叫声又将它命名为“坎亚”
[00:10.98] 它们居住地海拔高于其他鹦鹉居住地
[00:13.14] 高山鹦鹉可能是世界上最爱玩闹的鹦鹉了
[00:24.67] 但是新西兰大多数生灵则被下方的森林所吸引,在那里开拓生存的空间
[00:30.15] 这里,也同样孕育了太平洋岛屿上奇特的自然生命
[00:34.51] 这儿总有意想不到的收获
[00:45.55] 最难意料的是在这儿居然可以看到企鹅
[00:58.84] 这些企鹅被称为菲奥德兰峡湾冠毛企鹅,它们的名字是以这个位于南新西兰海角名命名的and their funky hairdo. 它们的发型十分时髦
[01:24.56] 它们每天都要去大海畅游
[01:26.86] 尽管在森林里定居,它们仍然保持着吃鱼的嗜好
[01:37.19] 为什么这里的林地对企鹅有这么大的吸引力
[01:42.90] 是因为这儿没有大型的捕食者
[01:45.37] 这里很安全,企鹅可以在这里放心地哺育后代
[02:02.42] 一条淡水溪从森林里穿过,对于那些已经成为父母的企鹅而言这是一条捷径,通过溪流它们可以将它们收获的食物及早运回家。
[02:11.42]
奇妙岛屿 10 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)