奇妙岛屿 17

奇妙岛屿 17 歌词

歌曲 奇妙岛屿 17
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] Fortunately for the Stephens Island tuatara,
[00:03.04] it did survive a brief mammal invasion.
[00:05.93] But for some of the other wildlife here,
[00:08.14] the invasion was rather more catastrophic.
[00:11.35] The island had been uninhabited and largely ignored,
[00:14.68] but that all changed with the construction
[00:17.38] of this lighthouse back in 1894.
[00:21.45] when the newly installed keeper,a Mr Lyall,
[00:24.98] found an unusual wren on the island,
[00:27.57] he sent a specimen to London for identification.
[00:31.19] Like many island birds,
[00:33.16] it was flightless.
[00:34.97] And perhaps that's why it wasn't Mr Lyall
[00:37.86] who first discovered the bird,
[00:39.69] but his four-legged companion.
[00:42.15] Tibbles proved to be a very efficient specimen collector.
[00:46.47] So much so,
[00:47.57] in fact, that one year later,
[00:50.16] when the bird was officially declared a new species,
[00:53.20] Mr Lyall had to regretfully inform the scientific community at large that
[00:58.11] the species was now extinct.
[01:02.29] In truth,
[01:03.06] Tibbles wasn't the only feline to blame,
[01:05.38] but the ease with which the Stephens Island wren had been dispatched was alarming.
[00:00.00] 斯蒂芬岛屿上的大蜥蜴是幸运的
[00:03.04] 它成功地在哺乳动物入侵中存活下来
[00:05.93] 但是对这儿其它的野生动物而言
[00:08.14] 这场入侵就更是一场灾难
[00:11.35] 这座岛屿原本无人居住且为世人所遗忘
[00:14.68] 但是1894年一座灯塔的建成
[00:17.38] 改变了这一切
[00:21.45] 该灯塔的新任看守者莱尔先生
[00:24.98] 发现了这座岛屿上有一种特殊的鹪鹩
[00:27.57] 于是他寄了一份标本到伦敦请专家鉴定
[00:31.19] 就如同所有生活在岛上的鸟儿一样
[00:33.16] 鹪鹩不会飞行
[00:34.97] 也许这就是为什么并非是这位莱尔先生
[00:37.86] 第一个发现这种鸟儿的
[00:39.69] 而是他那用四条腿行走的伙伴
[00:42.15] 事实证明莱尔先生的伙伴泰伯斯是一高效标本收集者
[00:46.47] 它捕捉的猎物太多了
[00:47.57] 以至于一年后
[00:50.16] 当这种鸟儿被官方认定为一种新品种时
[00:53.20] 莱尔先生只能遗憾地报告科学界
[00:58.11] 这种鸟儿已经灭绝了
[01:02.29] 事实上
[01:03.06] 泰伯斯不是第一只因此而被指责的猫
[01:05.38] 但是斯蒂芬岛鹪鹩的迅速消亡给人们敲响了警钟
奇妙岛屿 17 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)