奇妙岛屿 23

奇妙岛屿 23 歌词

歌曲 奇妙岛屿 23
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋
下载 Image LRC TXT
[00:00.24] Just 13 miles long and seven miles wide,
[00:03.95] Easter Island rises like a fortress from the waves, surrounded by thousands of miles of ocean in every direction.
[00:11.90] People first arrived here less than 1,000 years ago.
[00:15.64] Most of what we know about their civilisation can only be pieced together from the relics that remain.
[00:22.10] It is a strange and desolate place.
[00:25.38] The most striking features in this bleak and windswept landscape are the hundreds of giant stone statues, known as moai,
[00:34.52] thought to be carved in the likeness of chiefs or ancestors.
[00:38.53] It's difficult to believe that an advanced culture capable of carving and erecting these monoliths grew up in such a barren landscape.
[00:47.40] The truth is, it didn't.
[00:49.50] When those first colonisers discovered Easter Island, this was a paradise.
[00:55.18] These empty cliffs were once home to the largest seabird colonies in the South Pacific.
[01:00.91]
[00:00.24] 这座复活节岛(位于太平洋,属于智利)只有13英里长7英里宽,
[00:03.95] 它像波澜中升起的堡垒,被四面八方数千英里的海洋包裹。
[00:11.90] 人们第一次涉足这里距今不到1000年。
[00:15.64] 大部分我们所知的有关他们的文明只能从残留的遗迹中拼凑出来。
[00:22.10] 这是一块奇怪而荒凉的土地。
[00:25.38] 在这片萧瑟风中的荒野上最显著的特征是数百座被称为摩埃的巨型石像,
[00:34.52] 应该是照着酋长或祖先的形象雕刻的。
[00:38.53] 难以置信在如此贫瘠之地会有这样先进的文明去雕刻和竖立这些巨石。
[00:47.40] 真相是,它的确没有。
[00:49.50] 当首批殖民者发现复活节岛的时候,这里是一个天堂。
[00:55.18] 这些空寂的峭壁曾是南太平洋最大的海鸟群栖息地。
[01:00.91]
奇妙岛屿 23 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)