奇妙岛屿 25

奇妙岛屿 25 歌词

歌曲 奇妙岛屿 25
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋
下载 Image LRC TXT
[00:00.36] Houses were abandoned and the foundation stones used to construct fortified dwellings in caves underground.
[00:08.87] Some evidence even suggests that once everything edible had been consumed,
[00:13.49] the starving were driven to that most desperate of acts, cannibalism.
[00:17.42] Understandably, this version of Easter Island's history remains controversial,
[00:21.60] because it suggests the Rapa Nui were incredibly short-sighted.
[00:25.54] As the trees dwindled, why did they do nothing about it?
[00:28.46] But a new theory suggests the Rapa Nui were powerless to prevent their downfall,
[00:33.72] for when they arrived on this island, they were not alone.
[00:37.26] Rats travelled with people to every corner of the Pacific.
[00:40.94] on Easter Island, their impact may have been catastrophic.
[00:44.27] Multiplying to plague proportions,
[00:46.48] they would have devoured the wild fruits, the seabirds, even the nuts of the giant palms,
[00:52.23] so that the trees may have stopped reproducing long before the last one was felled.
[00:56.86]
[00:00.36] 房屋被遗弃了,屋宅的基石被拿到地下穴洞,用来构建坚固的住所
[00:08.87] 有证据甚至表明,曾有一度凡是能吃的东西都被拿来食用。
[00:13.49] 饥饿的人们被迫做出最不得已的举动——同类相食。
[00:17.42] 不难理解,这一版本的复活节岛历史仍有争议,
[00:21.60] 因为按照这个版本的说法,拉帕努伊人就太鼠目寸光了。
[00:25.54] 树木开始减少之时,他们为什么没有采取行动?
[00:28.46] 然而,有一个新的理论认为,拉帕努伊人无力阻挡自己的没落。
[00:33.72] 当他们来到这座岛上时,并不是岛上唯一的居民。
[00:37.26] 在太平洋上,人类走到哪儿,老鼠就跟到哪儿。
[00:40.94] 而在复活节岛,它们或许带来了灾难性的影响。
[00:44.27] 老鼠不断繁殖直至泛滥成灾;
[00:46.48] 它们会吃光野生水果、海鸟甚至大型棕榈树的坚果。
[00:52.23] 因此,树木可能早在砍伐停止之前就不再生长了。
[00:56.86]
奇妙岛屿 25 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)