无尽汪洋 17

歌曲 无尽汪洋 17
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:01.25] 200 years ago, on the other side of the South Pacific, 200
[00:05.24] the journey of our whalemen was coming to an end.
[00:09.33] 94 days after the ship was scuttled by a sperm whale,
[00:14.09] one of the whaleboats was finally spotted 400 miles off the coast of Chile.
[00:19.40] Only Captain Pollard and Ramsdell remained,
[00:23.09] gnawing on the bones of their dead shipmates.
[00:27.04] 17 days earlier, in their darkest hour, 17
[00:29.72] they had drawn lots, executed and eaten them.
[00:35.44] Of the three boats that were cast adrift,
[00:37.97] two resorted to cannibalism, one was never seen again.
[00:42.98] Navigating and surviving in this vast, remote wilderness
[00:46.98] had proved almost impossible for these experienced sailors.
[00:51.12] And at times, even the ultimate ocean travellers need help.
[00:55.72] Natural harbours may be safe havens for sailors,
[00:59.77] but for the migratory whales, they can be death traps.

歌词大意

ti:
ar:
al:
[00:01.25] nián qián, zài nán tài píng yáng de lìng yī biān,
[00:05.24] wǒ men de bǔ jīng rén de xíng chéng jié shù le.
[00:09.33] chuán bèi mǒ xiāng jīng dǎ fān hòu de dì 94 tiān,
[00:14.09] yī sōu xiǎo chuán zuì zhōng zài lí zhì lì hǎi àn 400 yīng lǐ de dì fāng bèi fā xiàn
[00:19.40] zhǐ shèng xià le chuán zhǎng Pollard hé Ramsdell,
[00:23.09] kěn zhe tóng chuán shuǐ shǒu de shī gǔ.
[00:27.04] tiān qián, tā men zuì kùn nán de shí hòu,
[00:29.72] lā chě zhe shā sǐ yī xiē rén, chī diào le.
[00:35.44] táo chū de sān sōu xiǎo chuán zhōng,
[00:37.97] liǎng sōu rén chī rén, lìng yī sōu yǒng yuǎn xiāo shī le.
[00:42.98] zài zhè guǎng kuò huāng liáng de hǎi yù háng xíng bìng cún huó,
[00:46.98] jīng lì guò de shuǐ shǒu rèn wéi shì jiǔ sǐ yī shēng.
[00:51.12] yǒu shí, zhōng jí hǎi yáng lǚ xíng zhě yě xū yào bāng zhù.
[00:55.72] tiān rán de gǎng wèi huò xǔ shì shuǐ shǒu de tiān táng,
[00:59.77] dàn duì yú qiān yóu guò lái de jīng lái shuō, shì sǐ wáng.