无尽汪洋 20

无尽汪洋 20 歌词

歌曲 无尽汪洋 20
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋
下载 Image LRC TXT
[00:00.09] Tiger sharks.
[00:01.91] They're one of the Pacific's most formidable predators.
[00:04.57] The goal was to film them hunting from above and below the water.
[00:10.13] This proved to be the team's greatest filming challenge.
[00:15.28] To film this behaviour,
[00:18.25] the team sailed 800 miles
[00:19.96] to one of the remotest islands in the Hawaiian chain
[00:22.99] - French Frigate Shoals.
[00:25.67] The timing was critical.
[00:27.28] For just two weeks a year,
[00:29.26] a dozen tiger sharks gather round this tiny island
[00:32.59] ready for the albatross chicks' maiden flights.
[00:36.55] So as not to disturb the bird colony,
[00:39.94] a scaffold tower was erected offshore
[00:42.59] in the middle of the shark-infested lagoon.
[00:46.02] This small filming platform was going to be the topside crew's base
[00:50.68] for the next ten days -
[00:52.79] a daunting prospect for landlubber cameraman John Aitchison.
[00:56.29] It's pretty scary being out here when they're really close.
[01:00.14] Sometimes the platform wobbles when the waves hit the back of it,
[01:03.30] and I do wonder about what would happen if I fell in.
[01:05.58] From this vantage point,
[01:07.59] producer Mark Brownlow was able to spot the sharks
[01:10.53] and direct the dive team to the action.
[01:13.37]
[00:00.09] 虎鲨
[00:01.91] 他们是太平洋最强大的掠食者之一
[00:04.57] 摄制组的目标是拍摄到它们在水面及水下捕猎
[00:10.13] 事实证明 这是极富挑战性的拍摄
[00:15.28] 为了拍摄这种行为
[00:18.25] 摄制组航行了800英里
[00:19.96] 到达夏威夷岛链最遥远的岛屿之一
[00:22.99] 弗伦奇弗里盖特礁脉
[00:25.67] 时机非常关键
[00:27.28] 因为一年中只有两个星期
[00:29.26] 一群虎鲨聚集在这个小岛周围
[00:32.59] 等待着信天翁雏鸟的初次飞行
[00:36.55] 所以为了不惊扰鸟群
[00:39.94] 摄制组将脚手架设在
[00:42.59] 鲨群出没的环礁湖中央
[00:46.02] 这个小型拍摄平台在接下来的十天中
[00:50.68] 将成为海上摄制组的基地
[00:52.79] 对于旱鸭子摄影师John Aitchison而言 这个视角令人畏惧
[00:56.29] 当它们靠得非常近的时候 这里的确很可怕
[01:00.14] 有时候 海浪从后方拍打过来 平台会摇晃
[01:03.30] 我真的很想知道如果我掉下去会发生什么
[01:05.58] 在这个有利的位置
[01:07.59] 制片人Mark Brownlow能够定位鲨群
[01:10.53] 并且指导水下摄制组的拍摄行动
无尽汪洋 20 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)