漂流者 21

漂流者 21 歌词

歌曲 漂流者 21
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋
下载 Image LRC TXT
[00:01.20] The Lapita's first voyages into the unknown must have appeared suicidal
[00:07.28] Although many were lost at sea,
[00:09.79] some Lapita did reach new islands,
[00:13.0] thanks to their extraordinary navigation skills
[00:16.53] This man can interpret the direction of land by reading wave and swell patterns
[00:23.01] Like his ancestors,
[00:24.89] he carries in his head a complex wind map detailing the various seasonal winds
[00:28.87] that serve as a compass
[00:31.21] And at night, he can navigate by the stars
[00:34.22] In craft like these,
[00:36.0] the Lapita reached the islands of Tonga,2,000 miles east of New Guinea,
[00:42.10] in the heart of the South Pacific
[00:44.22] Further east,
[00:45.37] the odds of a castaway making land drop steeply as the islands become fewer and even more isolated
[00:01.20] 拉皮塔人最初去往未知的航行看起来肯定就像是自取灭亡
[00:07.28] 尽管确实有许多人葬身大海
[00:09.79] 一些拉皮塔人还是成功到达了新的岛屿
[00:13.0] 但多亏了他们非凡的航海技巧
[00:16.53] 这个男人能通过解读海浪和浪涌的模式得出陆地的方向
[00:23.01] 同他的祖先一样
[00:24.89] 他的脑中有一幅能用于解读不同季节风的复杂风图
[00:28.87] 这幅风图就像罗盘一样发挥着作用
[00:31.21] 夜晚他则能靠星星进行导航
[00:34.22] 驾着这种独木舟
[00:36.0] 拉皮塔人到达了新几内亚以东两千英里
[00:42.10] 位于南太平洋中心地带的汤加群岛
[00:44.22] 再往东
[00:45.37] 随着岛屿变得更加稀疏偏僻,漂流者登陆的可能性陡降
漂流者 21 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)