漂流者 28

歌曲 漂流者 28
歌手 英语听力
专辑 BBC南太平洋

歌词

[00:00.94] As pioneers,
[00:02.57] they took everything they would need to start their lives afresh
[00:05.72] Livestock,plants for cultivation,even the coconut
[00:09.61] But they would also have taken a long list of stowaways,
[00:13.19] like the mourning gecko
[00:15.22] This lizard was just one castaway
[00:17.13] which no longer had to rely on its stamina and luck to reach new lands
[00:22.75] It could now hitch a free ride
[00:24.7] In a series of epic voyages,
[00:27.0] the descendants of the Lapita,
[00:28.38] the people we now call the Polynesians,
[00:30.52] succeeded in colonising the far corners of the South Pacific -
[00:34.94] from Hawaii to New Zealand,——
[00:37.44] even to Easter Island,nearly 7,000 miles east of New Guinea
[00:42.64] In doing so, animal castaways now reached new islands at a rate never seen before,
[00:48.73] changing the nature of the South Pacific forever

拼音

[00:00.94] As pioneers,
[00:02.57] they took everything they would need to start their lives afresh
[00:05.72] Livestock, plants for cultivation, even the coconut
[00:09.61] But they would also have taken a long list of stowaways,
[00:13.19] like the mourning gecko
[00:15.22] This lizard was just one castaway
[00:17.13] which no longer had to rely on its stamina and luck to reach new lands
[00:22.75] It could now hitch a free ride
[00:24.7] In a series of epic voyages,
[00:27.0] the descendants of the Lapita,
[00:28.38] the people we now call the Polynesians,
[00:30.52] succeeded in colonising the far corners of the South Pacific
[00:34.94] from Hawaii to New Zealand,
[00:37.44] even to Easter Island, nearly 7, 000 miles east of New Guinea
[00:42.64] In doing so, animal castaways now reached new islands at a rate never seen before,
[00:48.73] changing the nature of the South Pacific forever

歌词大意

[00:00.94] shēn wéi xiān qū
[00:02.57] tā men dài shàng le chóng xīn kāi shǐ xīn shēng huó suǒ xū de yī qiè
[00:05.72] jiā chù yòng lái gēng zhòng de zhí wù, shèn zhì shì yē zi
[00:09.61] dàn tā men yīng gāi hái dài zǒu le hěn duō tōu dù zhě
[00:13.19] bǐ rú shuō lín zhǐ xiē hǔ
[00:15.22] zhè zhǐ xī yì zhǐ shì qí zhōng yí gè
[00:17.13] yǐ bù zài xū yào yǎng lài tǐ lì huò yùn qì cái néng dǐ dá xīn lù dì de shēng wù
[00:22.75] tā men xiàn zài dōu néng dā shàng shùn fēng chē le
[00:24.7] zài yī xì liè shǐ shī bān de háng xíng zhōng
[00:27.0] lā pǐ dá rén de hòu yì
[00:28.38] wǒ men xiàn zài suǒ chēng de bō lǐ ní xī yà rén
[00:30.52] chéng gōng dì tuò zhí le piān yuǎn de nán tài píng yáng jiǎo luò
[00:34.94] cóng xià wēi yí dào xīn xī lán
[00:37.44] shèn zhì dào dá le xīn jǐ nèi yà yǐ dōng jìn qī qiān yīng lǐ de fù huó dǎo
[00:42.64] cóng cǐ, liú làng de dòng wù yǐ qián suǒ wèi yǒu de sù dù dǐ dá le gè gè xīn dǎo
[00:48.73] yǒng yuǎn gǎi biàn le nán tài píng yáng de zì rán shēng tài