潮涌海岸 37

潮涌海岸 37 歌词

歌曲 潮涌海岸 37
歌手 英语听力
专辑 【BBC美丽中国】潮涌海岸
下载 Image LRC TXT
[ti:潮涌海岸 37]
[ar:英语听力]
[al:]
[00:02.25] Similar growing conditions all along the Fujian coast
[00:06.55] make this the treasure chest for China's tea,
[00:09.47] the heart of an industry dating back almost 4,000 years.
[00:14.87] One of the most traditional tea-growing cultures in the area is that of the Kejia people.
[00:24.13] Every morning, goats are let loose among the tea terraces,
[00:32.91] a centuries-old tradition.
ti: chao yong hai an 37
ar: ying yu ting li
al:
[00:02.25] Similar growing conditions all along the Fujian coast
[00:06.55] make this the treasure chest for China' s tea,
[00:09.47] the heart of an industry dating back almost 4, 000 years.
[00:14.87] One of the most traditional teagrowing cultures in the area is that of the Kejia people.
[00:24.13] Every morning, goats are let loose among the tea terraces,
[00:32.91] a centuriesold tradition.
ti: cháo yǒng hǎi àn 37
ar: yīng yǔ tīng lì
al:
[00:02.25] Similar growing conditions all along the Fujian coast
[00:06.55] make this the treasure chest for China' s tea,
[00:09.47] the heart of an industry dating back almost 4, 000 years.
[00:14.87] One of the most traditional teagrowing cultures in the area is that of the Kejia people.
[00:24.13] Every morning, goats are let loose among the tea terraces,
[00:32.91] a centuriesold tradition.
[ti:潮涌海岸 37]
[ar:英语听力]
[al:]
[00:02.25] 沿着福建沿海一带的类似种植环境
[00:06.55] 使得中国茶叶独享其尊,
[00:09.47] 其茶产业远可源自4000多年前。
[00:14.87] 这个地区最传统的茶树栽培文化当数这里的客家人沿袭的:
[00:24.13] 每天清晨,山羊被放养在这些茶树梯田间,
[00:32.91] 这是个历史悠久的传统。
潮涌海岸 37 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)