潮涌海岸 45

潮涌海岸 45 歌词

歌曲 潮涌海岸 45
歌手 英语听力
专辑 【BBC美丽中国】潮涌海岸
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] Oysters were seeded on the piers and ever since,
[00:02.300] their concretions have helped cement the granite blocks together.
[00:07.830]
[00:14.450] Today, oysters are still cultivated here in the traditional way by Hui'an women.
[00:21.370] Stones are stood in the mudflats below the bridge to encourage the oysters to grow.
[00:28.520]
[01:09.120] Luoyang Bridge is now mainly used by locals carrying goods across the estuary towards the coastal ports.
[00:00.000] 在桥墩上养殖牡蛎之后,
[00:02.300] 利用它们的凝固物可以将花岗岩胶合凝结起来。
[00:07.830]
[00:14.450] 如今,惠安的女人们仍用传统的方法在这里养殖牡蛎。
[00:21.370] 屹立在桥下的泥滩之中的岩石可以使牡蛎附着生长。
[00:28.520]
[01:09.120] 如今当地人主要用洛阳桥来运送货物穿过河口到港口去。
潮涌海岸 45 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)