潮涌海岸 51

潮涌海岸 51 歌词

歌曲 潮涌海岸 51
歌手 英语听力
专辑 【BBC美丽中国】潮涌海岸
下载 Image LRC TXT
[00:02.450] The Mai Po marshes are part of the Pearl River estuary,
[00:06.200] whose muddy shores abound with crabs, worms and mud-skippers.
[00:12.370]
[00:27.070] Exposed at low tide, this smorgasbord of mud-life attracts both waders and the gei wai birds.
[00:37.600]
[00:51.460] Here on the mudflats of Inner Deep Bay,
[00:55.160] each kind of bird has its own specific feeding zone defined by the depth of the water, the length of its beak and its feeding technique.
[00:02.450] 米埔沼泽是珠江口的一部分,
[00:06.200] 其泥泞的岸边有螃蟹,蠕虫和泥猴(一种可以攀在树上的两栖鱼类)
[00:12.370]
[00:27.070] 退潮时暴露出泥中的生命就像自助餐一样,不仅吸引了涉禽,还吸引了基围的鸟儿。
[00:37.600]
[00:51.460] 在后海湾内湾的泥滩上,
[00:55.160] 每种鸟类都拥有自己的领地:这决定于水的深度、它们的喙长和捕食的技巧。
潮涌海岸 51 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)