典型试题自测听写部分

典型试题自测听写部分 歌词

歌曲 典型试题自测听写部分
歌手 英语听力
专辑 英语专四听力周计划
下载 Image LRC TXT
[00:04.15] The Railways in Britain
[00:06.69] The success of early railways such as the lines between big cities
[00:11.71] led to a great increase in railway building in Victorian Times.
[00:16.93] Between 1835 and 1865 about 25,000 kilometers of tracks were built.
[00:23.88] And over 199 railway companies were created.
[00:28.01] Railway travel transformed people's lives.
[00:31.20] Trains were first designed to carry goods.
[00:34.54] However, a law in the 19th century forced railway companies to run one cheap train a day,
[00:42.06] which stopped at every station and cost only a penny a mile.
[00:46.60] Soon, working class passengers found they could afford to travel by rail.
[00:52.03] Cheap day excursion trains became popular and seaside resorts grew rapidly.
[00:58.08] The railways also provided thousands of new jobs,
[01:02.04] building carriages, running the railways and repairing the tracks.
[01:07.25] Railways even changed the time.
[01:09.62] The need to run the railways on time meant that local time was abolished
[01:14.36] and clocks showed the same time all over the country.
[01:17.48]
[01:23.83]
[00:04.15] 英国铁路
[00:06.69] 早期铁路的成功,如大城市之间的铁路线
[00:11.71] 使维多利亚时代的铁路建筑数量大幅度增加。
[00:16.93] 1835至1865年间建造了大约25000公里的铁轨。
[00:23.88] 还有超过199家铁路公司成立了。
[00:28.01] 铁路旅行改变了人们的生活。
[00:31.20] 火车最初是用来运载货物的。
[00:34.54] 然而,十九世纪的一项法律迫使铁路公司每天运营一辆便宜的火车,
[00:42.06] 每站停一次,每英里只花一便士。
[00:46.60] 很快,工人阶级的乘客发现他们可以坐火车旅行了。
[00:52.03] 便宜的日间游览火车变得受欢迎,海滨胜地也迅速发展起来。
[00:58.08] 铁路也提供了数以千计的新工作,
[01:02.04] 搭马车,修铁路,修铁轨。
[01:07.25] 铁路甚至改变了时间。
[01:09.62] 铁路按时运行的需要意味着当地时间被废除了。
[01:14.36] 全国各地的钟表都显示相同的时间。
典型试题自测听写部分 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)