歌曲 | 26 |
歌手 | 英语听力 |
专辑 | BBC美丽中国:走进西藏 |
下载 | Image LRC TXT |
Hundreds of fresh prayer flags are prepared and added to the pole. | |
The head lama's sacred scarf adds the final touch to the proceedings. | |
But the significance of Mount Kailash isn't confined to Buddhists alone. Other faiths venture to this remote place, many from far beyond the Himalayas. | |
Threatening to upstage the Buddhists, the Hindus arrive, adding their own mix of colour and music. | |
When suitable respect has been paid, it's time for the newly dressed prayer pole to be raised. | |
The pole must end up straight or it will be a bad omen for Tibet. | |
At last the pole stands true and the new prayers can be blown to the heavens. | |
Around this point, the power of the Tibetan landscape and the beliefs of many cultures converge. | |
More prayers, written on pieces of paper called "wind horses", are thrown into the air and flutter upwards towards the peak of Kailash, where the gods of the different faiths are believed to reside. | |
Here at the axis of the world, is a rare vision of harmony. | |
他们准备了上百条新的经幡等着放到番杆上面。大喇嘛神圣的哈达给活动画上了句号。但是卡伊拉什山的重要意义并不仅限于佛教徒。有其他信仰的人也都冒险来到这个遥远的地方,许多人是从比喜马拉雅山还远的地方过来的。像是想要抢佛教徒的风头似的,印度教徒来了,把他们自己的色彩和音乐加入其中。在适当地表达一下敬意之后,是时候竖立新装饰的经番杆了。经番杆必须笔直,否则就是对西藏坏的征兆。经番杆终于弄好了,新的祷文也可以被风送到天堂了。在这一点上,西藏山水的力量和许多文化的信仰汇集到了一起。更多祷文写在了叫做“风马旗”的纸上,被吹到了空中向上直到卡伊拉什顶峰,具有不同信仰的人都认为那里居住他们的神。在世界屋脊这里有世所罕见的和谐。 |
Hundreds of fresh prayer flags are prepared and added to the pole. | |
The head lama' s sacred scarf adds the final touch to the proceedings. | |
But the significance of Mount Kailash isn' t confined to Buddhists alone. Other faiths venture to this remote place, many from far beyond the Himalayas. | |
Threatening to upstage the Buddhists, the Hindus arrive, adding their own mix of colour and music. | |
When suitable respect has been paid, it' s time for the newly dressed prayer pole to be raised. | |
The pole must end up straight or it will be a bad omen for Tibet. | |
At last the pole stands true and the new prayers can be blown to the heavens. | |
Around this point, the power of the Tibetan landscape and the beliefs of many cultures converge. | |
More prayers, written on pieces of paper called " wind horses", are thrown into the air and flutter upwards towards the peak of Kailash, where the gods of the different faiths are believed to reside. | |
Here at the axis of the world, is a rare vision of harmony. | |
ta men zhun bei le shang bai tiao xin de jing fan deng zhe fang dao fan gan shang mian. da la ma shen sheng de ha da gei huo dong hua shang le ju hao. dan shi ka yi la shen shan de zhong yao yi yi bing bu jin xian yu fo jiao tu. you qi ta xin yang de ren ye dou mao xian lai dao zhe ge yao yuan de di fang, xu duo ren shi cong bi xi ma la ya shan hai yuan de di fang guo lai de. xiang shi xiang yao qiang fo jiao tu de feng tou shi de, yin du jiao tu lai le, ba ta men zi ji de se cai he yin yue jia ru qi zhong. zai shi dang di biao da yi xia jing yi zhi hou, shi shi hou shu li xin zhuang shi de jing fan gan le. jing fan gan bi xu bi zhi, fou ze jiu shi dui xi zang huai de zheng zhao. jing fan gan zhong yu nong hao le, xin de dao wen ye ke yi bei feng song dao tian tang le. zai zhe yi dian shang, xi zang shan shui de li liang he xu duo wen hua de xin yang hui ji dao le yi qi. geng duo dao wen xie zai le jiao zuo" feng ma qi" de zhi shang, bei chui dao le kong zhong xiang shang zhi dao ka yi la shen ding feng, ju you bu tong xin yang de ren dou ren wei na li ju zhu ta men de shen. zai shi jie wu ji zhe li you shi suo han jian de he xie. |
Hundreds of fresh prayer flags are prepared and added to the pole. | |
The head lama' s sacred scarf adds the final touch to the proceedings. | |
But the significance of Mount Kailash isn' t confined to Buddhists alone. Other faiths venture to this remote place, many from far beyond the Himalayas. | |
Threatening to upstage the Buddhists, the Hindus arrive, adding their own mix of colour and music. | |
When suitable respect has been paid, it' s time for the newly dressed prayer pole to be raised. | |
The pole must end up straight or it will be a bad omen for Tibet. | |
At last the pole stands true and the new prayers can be blown to the heavens. | |
Around this point, the power of the Tibetan landscape and the beliefs of many cultures converge. | |
More prayers, written on pieces of paper called " wind horses", are thrown into the air and flutter upwards towards the peak of Kailash, where the gods of the different faiths are believed to reside. | |
Here at the axis of the world, is a rare vision of harmony. | |
tā men zhǔn bèi le shàng bǎi tiáo xīn de jīng fān děng zhe fàng dào fān gān shàng miàn. dà lǎ ma shén shèng de hǎ dá gěi huó dòng huà shàng le jù hào. dàn shì kǎ yī lā shén shān de zhòng yào yì yì bìng bù jǐn xiàn yú fó jiào tú. yǒu qí tā xìn yǎng de rén yě dōu mào xiǎn lái dào zhè gè yáo yuǎn de dì fāng, xǔ duō rén shì cóng bǐ xǐ mǎ lā yǎ shān hái yuǎn de dì fāng guò lái de. xiàng shì xiǎng yào qiǎng fó jiào tú de fēng tou shì de, yìn dù jiào tú lái le, bǎ tā men zì jǐ de sè cǎi hé yīn yuè jiā rù qí zhōng. zài shì dàng dì biǎo dá yī xià jìng yì zhī hòu, shì shí hòu shù lì xīn zhuāng shì de jīng fān gān le. jīng fān gān bì xū bǐ zhí, fǒu zé jiù shì duì xī zàng huài de zhēng zhào. jīng fān gān zhōng yú nòng hǎo le, xīn de dǎo wén yě kě yǐ bèi fēng sòng dào tiān táng le. zài zhè yì diǎn shàng, xī zàng shān shuǐ de lì liàng hé xǔ duō wén huà de xìn yǎng huì jí dào le yì qǐ. gèng duō dǎo wén xiě zài le jiào zuò" fēng mǎ qí" de zhǐ shàng, bèi chuī dào le kōng zhōng xiàng shàng zhí dào kǎ yī lā shén dǐng fēng, jù yǒu bù tóng xìn yǎng de rén dōu rèn wéi nà lǐ jū zhù tā men de shén. zài shì jiè wū jǐ zhè lǐ yǒu shì suǒ hǎn jiàn de hé xié. |