|
Lionel Walter Rothschild came from an immensely wealthy banking family. He was passionate and eccentric. He began collecting insects and birds when he was seven. And at ten, he set up his first museum in the garden shed. At the age of 21, he was sent to work in the bank, which he hated so, as compensation, his father built him this place. And Walter dedicated the rest of his life and his fortune to filling it. The collection in Tring has been preserved intact pretty much as Walter left it in 1937. It' s a monument to a Victorian eccentric a millionaire and a natural historian, unlike any before or since. Walter Rothschild loved Africa, each trip provided more and more specimens for his collection. Today, Africa still holds a lure for the museum scientists but, these days, the purpose of the trips are very different. |
|
lái áng nèi ěr wò ěr tè luó sī qiè ěr dé chū shēn yú yí gè fù yù de yín háng shì jiā. tā rè qíng, dàn xíng wéi gǔ guài. tā 7 suì qǐ jiù kāi shǐ shōu jí kūn chóng hé niǎo lèi. 10 suì, tā jiù zài huā yuán xiǎo péng lǐ jiàn qǐ le zì jǐ dì yí gè bó wù guǎn. 21 suì shí, fù mǔ pài tā dào yín háng gōng zuò. dàn tā fēi cháng yàn fán zhè gè gōng zuò, zuò wéi bǔ cháng, tā fù qīn wèi tā jiàn zào le zhè gè dì fāng. wò ěr tè bǎ bì shēng jīng lì hé cái fù dōu tóu rù qí zhōng. tè líng de suǒ yǒu cáng pǐn dōu bǎo cún wán hǎo, yī qiè dōu bǎo chí wò ěr tè 1937 nián shì shì qián de mú yàng. zhè wèi guài rén jí fù wéi duō lì yà shí qī fēng gé, tā shì yī wèi bǎi wàn fù wēng tóng shì zì rán lì shǐ xué jiā, zhēn shì qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě. wò ěr tè luó sī qiè ěr dé rè ài fēi zhōu, měi cì lǚ chéng tā dōu néng dài huí gèng duō de biāo běn shōu cáng pǐn. rú jīn, fēi zhōu yī rán xī yǐn bó wù guǎn de kē xué jiā, dàn zhè cì lǚ chéng mù dì què yǔ yǐ wǎng bù tóng. |