S02E07-part3 Max找到生母了?

S02E07-part3 Max找到生母了? 歌词

歌曲 S02E07-part3 Max找到生母了?
歌手 英语听力
专辑 别对我撒谎:S02E05
下载 Image LRC TXT
-Cheyenne: I, uh, can't believe you found me. He's been looking for me?
-Cal: Oh, yeah, for a long time now.
-Gill: Yeah, he just wants to meet you. He's been looking for me?
-Cheyenne: He's here?
-Cal: Yep. There's nothing to be ashamed of. You did the right thing by him.
-Cheyenne: Ok. I want to meet him.
-Cal: Maxie boy.
-Max: Hey.
-Cal: You're up.
-Gill: Max, this is Cheyenne Matson.
-Cheyenne: Oh, my god. I knew I'd see you again someday. I just knew it.
-Max: I found you. I can't believe it.
-Cheyenne: Oh. Oh, my baby.
-Cal: Max.
-Max: What?
-Cal: Max. Stop hugging her, son.
-Max: Why?
-Cal: 'Cause she's lying. She's not your mother.
-Cheyenne: You don't know what you're talking about. I gave birth to him in Virginia.
-Cheyenne: And then I...
-Cal: See, that's a lie. What are you gonna do, you just gonna keep them coming, or are you done now?
-Gill: Have you been drinking today?
-Cal: No, I don't think its alcohol. I think it's drugs. So what was your drug of choice back in the day? What is "x”? Meth? Coke? There it is cocaine.
-Gill: What did you do? Did you sell him for drugs? How did you get him?
-Cheyenne: Ok, ok. I was on the pipe back then. I got close with my dealer. He had this crash pad in D.C... And I got there and there was this baby.
-Gill: Whose baby?
-Cheyenne: I don't know. I don't know. He was crashing. And he said he was gonna smother him, so I took the baby.
-Cal: You kidnapped him? You've be trying to protect him?
-Cheyenne: I saw this ad. These people wanted a baby, so I said I was his mother.
-Cal: What was the name of your drug dealer back in the day?
-Cheyenne: I only remember him as Romeo.
-Cal: Romeo?
-Cheyenne: It was a long time ago.
我呃真不敢相信你们能找到我 他一直在找我 哦是啊找了很久 对他就是想见你一面 就是想见你一面 他来了 来了 be ashamed of: 因…而羞愧没什么不好意思的 你这么做是对的 好吧 我愿意见他 Maxie 嘿 过来吧 Max 她就是Cheyenne Matson 哦天哪 我就知道总有一天能和你重逢 我就知道 终于找到你了 真不敢相信 哦哦我的孩子 Max 怎么了 Max hug: 拥抱松开吧孩子 为什么 'Cause: =because 因为她撒谎了 她不是你的母亲 你在说什么 我在佛吉尼亚生生的他 随后我就… 看看露馅儿了 你怎么回事还要装到什么时候 你今天喝酒了 alcohol: 酒精不对我看不是酗酒 drug: 毒品是毒品 你那天用的是什么毒品 是摇头丸吗 Meth: 甲安腓他明 coke: 可卡因 冰毒 可卡因 cocaine: 可卡因 对了就是可卡因 你做了什么 用他换了毒品 你怎么得到他的 行了行了 pipe: 烟斗我那时在吸毒 dealer: 商人跟那毒贩子还不错 crash pad: 俚语临时住处他在华盛顿有个窝 我就去了看见了这个孩子 他是谁的孩子 我不知道真不知道 crashing: 打碎他跟疯了似地 smother: 使窒息说要捂死他我就把他带走了 kidnap: 绑架诱拐你绑架他 protect: 保护还是要保护他 ad: advertisement 广告我看见了一个广告 说有人想领养孩子我就说是他的母亲 drug dealer: 贩毒者那个毒贩子叫什么 我就记着叫Romeo Romeo 这都是好久前的事儿了
Cheyenne: I, uh, can' t believe you found me. He' s been looking for me?
Cal: Oh, yeah, for a long time now.
Gill: Yeah, he just wants to meet you. He' s been looking for me?
Cheyenne: He' s here?
Cal: Yep. There' s nothing to be ashamed of. You did the right thing by him.
Cheyenne: Ok. I want to meet him.
Cal: Maxie boy.
Max: Hey.
Cal: You' re up.
Gill: Max, this is Cheyenne Matson.
Cheyenne: Oh, my god. I knew I' d see you again someday. I just knew it.
Max: I found you. I can' t believe it.
Cheyenne: Oh. Oh, my baby.
Cal: Max.
Max: What?
Cal: Max. Stop hugging her, son.
Max: Why?
Cal: ' Cause she' s lying. She' s not your mother.
Cheyenne: You don' t know what you' re talking about. I gave birth to him in Virginia.
Cheyenne: And then I...
Cal: See, that' s a lie. What are you gonna do, you just gonna keep them coming, or are you done now?
Gill: Have you been drinking today?
Cal: No, I don' t think its alcohol. I think it' s drugs. So what was your drug of choice back in the day? What is " x"? Meth? Coke? There it is cocaine.
Gill: What did you do? Did you sell him for drugs? How did you get him?
Cheyenne: Ok, ok. I was on the pipe back then. I got close with my dealer. He had this crash pad in D. C... And I got there and there was this baby.
Gill: Whose baby?
Cheyenne: I don' t know. I don' t know. He was crashing. And he said he was gonna smother him, so I took the baby.
Cal: You kidnapped him? You' ve be trying to protect him?
Cheyenne: I saw this ad. These people wanted a baby, so I said I was his mother.
Cal: What was the name of your drug dealer back in the day?
Cheyenne: I only remember him as Romeo.
Cal: Romeo?
Cheyenne: It was a long time ago.
wo e zhen bu gan xiang xin ni men neng zhao dao wo ta yi zhi zai zhao wo o shi a zhao le hen jiu dui ta jiu shi xiang jian ni yi mian jiu shi xiang jian ni yi mian ta lai le lai le be ashamed of: yin er xiu kui mei shen me bu hao yi si de ni zhe me zuo shi dui de hao ba wo yuan yi jian ta Maxie hei guo lai ba Max ta jiu shi Cheyenne Matson o tian na wo jiu zhi dao zong you yi tian neng he ni chong feng wo jiu zhi dao zhong yu zhao dao ni le zhen bu gan xiang xin o o wo de hai zi Max zen me le Max hug: yong bao song kai ba hai zi wei shi me ' Cause: because yin wei ta sa huang le ta bu shi ni de mu qin ni zai shuo shi mo wo zai fu ji ni ya sheng sheng de ta sui hou wo jiu kan kan lou xian er le ni zen me hui shi hai yao zhuang dao shen me shi hou ni jin tian he jiu le alcohol: jiu jing bu dui wo kan bu shi xu jiu drug: du pin shi du pin ni na tian yong de shi shen me du pin shi yao tou wan ma Meth: jia an fei ta ming coke: ke ka yin bing du ke ka yin cocaine: ke ka yin dui le jiu shi ke ka yin ni zuo le shen me yong ta huan le du pin ni zen me de dao ta de xing le xing le pipe: yan dou wo na shi zai xi du dealer: shang ren gen na du fan zi hai bu cuo crash pad: li yu lin shi zhu chu ta zai hua sheng dun you ge wo wo jiu qu le kan jian le zhe ge hai zi ta shi shui de hai zi wo bu zhi dao zhen bu zhi dao crashing: da sui ta gen feng le shi di smother: shi zhi xi shuo yao wu si ta wo jiu ba ta dai zou le kidnap: bang jia you guai ni bang jia ta protect: bao hu hai shi yao bao hu ta ad: advertisement guang gao wo kan jian le yi ge guang gao shuo you ren xiang ling yang hai zi wo jiu shuo shi ta de mu qin drug dealer: fan du zhe na ge du fan zi jiao shen me wo jiu ji zhe jiao Romeo Romeo zhe dou shi hao jiu qian de shi er le
Cheyenne: I, uh, can' t believe you found me. He' s been looking for me?
Cal: Oh, yeah, for a long time now.
Gill: Yeah, he just wants to meet you. He' s been looking for me?
Cheyenne: He' s here?
Cal: Yep. There' s nothing to be ashamed of. You did the right thing by him.
Cheyenne: Ok. I want to meet him.
Cal: Maxie boy.
Max: Hey.
Cal: You' re up.
Gill: Max, this is Cheyenne Matson.
Cheyenne: Oh, my god. I knew I' d see you again someday. I just knew it.
Max: I found you. I can' t believe it.
Cheyenne: Oh. Oh, my baby.
Cal: Max.
Max: What?
Cal: Max. Stop hugging her, son.
Max: Why?
Cal: ' Cause she' s lying. She' s not your mother.
Cheyenne: You don' t know what you' re talking about. I gave birth to him in Virginia.
Cheyenne: And then I...
Cal: See, that' s a lie. What are you gonna do, you just gonna keep them coming, or are you done now?
Gill: Have you been drinking today?
Cal: No, I don' t think its alcohol. I think it' s drugs. So what was your drug of choice back in the day? What is " x"? Meth? Coke? There it is cocaine.
Gill: What did you do? Did you sell him for drugs? How did you get him?
Cheyenne: Ok, ok. I was on the pipe back then. I got close with my dealer. He had this crash pad in D. C... And I got there and there was this baby.
Gill: Whose baby?
Cheyenne: I don' t know. I don' t know. He was crashing. And he said he was gonna smother him, so I took the baby.
Cal: You kidnapped him? You' ve be trying to protect him?
Cheyenne: I saw this ad. These people wanted a baby, so I said I was his mother.
Cal: What was the name of your drug dealer back in the day?
Cheyenne: I only remember him as Romeo.
Cal: Romeo?
Cheyenne: It was a long time ago.
wǒ è zhēn bù gǎn xiāng xìn nǐ men néng zhǎo dào wǒ tā yī zhí zài zhǎo wǒ ó shì a zhǎo le hěn jiǔ duì tā jiù shì xiǎng jiàn nǐ yī miàn jiù shì xiǎng jiàn nǐ yī miàn tā lái le lái le be ashamed of: yīn ér xiū kuì méi shén me bù hǎo yì sī de nǐ zhè me zuò shì duì de hǎo ba wǒ yuàn yì jiàn tā Maxie hēi guò lái ba Max tā jiù shì Cheyenne Matson ó tiān na wǒ jiù zhī dào zǒng yǒu yì tiān néng hé nǐ chóng féng wǒ jiù zhī dào zhōng yú zhǎo dào nǐ le zhēn bù gǎn xiāng xìn ó ó wǒ de hái zi Max zěn me le Max hug: yōng bào sōng kāi ba hái zi wèi shí me ' Cause: because yīn wèi tā sā huǎng le tā bú shì nǐ de mǔ qīn nǐ zài shuō shí mǒ wǒ zài fú jí ní yà shēng shēng de tā suí hòu wǒ jiù kàn kàn lòu xiàn ér le nǐ zěn me huí shì hái yào zhuāng dào shén me shí hòu nǐ jīn tiān hē jiǔ le alcohol: jiǔ jīng bú duì wǒ kàn bú shì xù jiǔ drug: dú pǐn shì dú pǐn nǐ nà tiān yòng de shì shén me dú pǐn shì yáo tóu wán ma Meth: jiǎ ān féi tā míng coke: kě kǎ yīn bīng dú kě kǎ yīn cocaine: kě kǎ yīn duì le jiù shì kě kǎ yīn nǐ zuò le shén me yòng tā huàn le dú pǐn nǐ zěn me dé dào tā de xíng le xíng le pipe: yān dǒu wǒ nà shí zài xī dú dealer: shāng rén gēn nà dú fàn zǐ hái bù cuò crash pad: lǐ yǔ lín shí zhù chù tā zài huá shèng dùn yǒu gè wō wǒ jiù qù le kàn jiàn le zhè gè hái zi tā shì shuí de hái zi wǒ bù zhī dào zhēn bù zhī dào crashing: dǎ suì tā gēn fēng le shì dì smother: shǐ zhì xī shuō yào wǔ sǐ tā wǒ jiù bǎ tā dài zǒu le kidnap: bǎng jià yòu guǎi nǐ bǎng jià tā protect: bǎo hù hái shì yào bǎo hù tā ad: advertisement guǎng gào wǒ kàn jiàn le yí gè guǎng gào shuō yǒu rén xiǎng lǐng yǎng hái zi wǒ jiù shuō shì tā de mǔ qīn drug dealer: fàn dú zhě nà gè dú fàn zǐ jiào shén me wǒ jiù jì zhe jiào Romeo Romeo zhè dōu shì hǎo jiǔ qián de shì ér le
S02E07-part3 Max找到生母了? 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)