时间

时间 歌词

歌曲 时间
歌手 英语听力
专辑 专四听写
下载 Image LRC TXT
Time is tangible. One can gain time, spend time, waste time, save time, or even kill time. Common questions in American English reveal this concrete quality as though time were a possession. “Do you have any time?”, “Can you get some time for this?”, “How much free time do you have?” The treatment of time as a possession influences the way that time is carefully divided. Generally, Americans are taught to do one thing at a time and may be uncomfortable when an activity is interrupted. In businesses, the careful scheduling of time and the separation of activities are common practices. Appointment calendars are printed with 15-, 30-, and 60-minute time slots. The idea that “there is a time and place for everything” extends to American social life. Visitors who drop by without prior notice may interrupt their host’s personal time. Thus, calling friends on the telephone before visiting them is generally preferred to visitors’ dropping by.
时间并不是无形的。我们可以挤出时间,花费时间,浪费时间,节约时间,甚至消磨时光。“你有时间吗?”“你能花时间做这件事吗?”“你有多少空闲时间?”这些问句揭示了在美式英语中,时间对他们来说占有一席之地。怎样影响时间的分配,在于时间对你的重要性。 总体上来说,美国人从小被教导一次只做一件事,如果被中途打断,则会让他们感到不舒服。在商界,认真的做好时间安排,区别活动日程是他们的习惯作法,并把安排分成15分钟、30分钟以及60分钟。“说话看场合, 做事看时机。”这句话延伸到了美国人的社会生活中。一个没有事先通知的访客,会打扰主人的私人生活。因此,相比作为访客顺便拜访,朋友们通常更喜欢提前电话通知主人。
Time is tangible. One can gain time, spend time, waste time, save time, or even kill time. Common questions in American English reveal this concrete quality as though time were a possession. " Do you have any time?", " Can you get some time for this?", " How much free time do you have?" The treatment of time as a possession influences the way that time is carefully divided. Generally, Americans are taught to do one thing at a time and may be uncomfortable when an activity is interrupted. In businesses, the careful scheduling of time and the separation of activities are common practices. Appointment calendars are printed with 15, 30, and 60minute time slots. The idea that " there is a time and place for everything" extends to American social life. Visitors who drop by without prior notice may interrupt their host' s personal time. Thus, calling friends on the telephone before visiting them is generally preferred to visitors' dropping by.
shi jian bing bu shi wu xing de. wo men ke yi ji chu shi jian, hua fei shi jian, lang fei shi jian, jie yue shi jian, shen zhi xiao mo shi guang." ni you shi jian ma?"" ni neng hua shi jian zuo zhe jian shi ma?"" ni you duo shao kong xian shi jian?" zhei xie wen ju jie shi le zai mei shi ying yu zhong, shi jian dui ta men lai shuo zhan you yi xi zhi di. zen yang ying xiang shi jian de fen pei, zai yu shi jian dui ni de zhong yao xing. zong ti shang lai shuo, mei guo ren cong xiao bei jiao dao yi ci zhi zuo yi jian shi, ru guo bei zhong tu da duan, ze hui rang ta men gan dao bu shu fu. zai shang jie, ren zhen de zuo hao shi jian an pai, qu bie huo dong ri cheng shi ta men de xi guan zuo fa, bing ba an pai fen cheng 15 fen zhong 30 fen zhong yi ji 60 fen zhong." shuo hua kan chang he, zuo shi kan shi ji." zhe ju hua yan shen dao le mei guo ren de she hui sheng huo zhong. yi ge mei you shi xian tong zhi de fang ke, hui da rao zhu ren de si ren sheng huo. yin ci, xiang bi zuo wei fang ke shun bian bai fang, peng you men tong chang geng xi huan ti qian dian hua tong zhi zhu ren.
Time is tangible. One can gain time, spend time, waste time, save time, or even kill time. Common questions in American English reveal this concrete quality as though time were a possession. " Do you have any time?", " Can you get some time for this?", " How much free time do you have?" The treatment of time as a possession influences the way that time is carefully divided. Generally, Americans are taught to do one thing at a time and may be uncomfortable when an activity is interrupted. In businesses, the careful scheduling of time and the separation of activities are common practices. Appointment calendars are printed with 15, 30, and 60minute time slots. The idea that " there is a time and place for everything" extends to American social life. Visitors who drop by without prior notice may interrupt their host' s personal time. Thus, calling friends on the telephone before visiting them is generally preferred to visitors' dropping by.
shí jiān bìng bú shì wú xíng de. wǒ men kě yǐ jǐ chū shí jiān, huā fèi shí jiān, làng fèi shí jiān, jié yuē shí jiān, shèn zhì xiāo mó shí guāng." nǐ yǒu shí jiān ma?"" nǐ néng huā shí jiān zuò zhè jiàn shì ma?"" nǐ yǒu duō shǎo kòng xián shí jiān?" zhèi xiē wèn jù jiē shì le zài měi shì yīng yǔ zhōng, shí jiān duì tā men lái shuō zhàn yǒu yī xí zhī dì. zěn yàng yǐng xiǎng shí jiān de fēn pèi, zài yú shí jiān duì nǐ de zhòng yào xìng. zǒng tǐ shàng lái shuō, měi guó rén cóng xiǎo bèi jiào dǎo yī cì zhǐ zuò yī jiàn shì, rú guǒ bèi zhōng tú dǎ duàn, zé huì ràng tā men gǎn dào bù shū fu. zài shāng jiè, rèn zhēn de zuò hǎo shí jiān ān pái, qū bié huó dòng rì chéng shì tā men de xí guàn zuò fǎ, bìng bǎ ān pái fēn chéng 15 fēn zhōng 30 fēn zhōng yǐ jí 60 fēn zhōng." shuō huà kān chǎng hé, zuò shì kàn shí jī." zhè jù huà yán shēn dào le měi guó rén de shè huì shēng huó zhōng. yí gè méi yǒu shì xiān tōng zhī de fǎng kè, huì dǎ rǎo zhǔ rén de sī rén shēng huó. yīn cǐ, xiāng bǐ zuò wéi fǎng kè shùn biàn bài fǎng, péng yǒu men tōng cháng gèng xǐ huān tí qián diàn huà tōng zhī zhǔ rén.
时间 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)