B: I told you that I'm sorry. I don't know what came over for me, I'm not sure it even was me because why would I ever kiss Humphrey? | |
S: Oh, so that it's your excuse—multiple personality disorder? Or did an alien take over your body? | |
B: I would never do anything to hurt you. | |
S: Too late. | |
B: Look, it was a mistake. What do you want me to do? Self-flagellate? Wear a hair shirt? | |
S: If you're referring to the hideous fur vest you wore yesterday, I'm the only one that suffered because I had to look at it. Can you pass the salt, please? | |
B: Mm,looks like we're all out. | |
D: I go get more. | |
B: And I'd like some more bacon, crisp, please. | |
S: Oh, why don't you just take mine? You don't seem to have a problem doing that. | |
B: How much longer can you go on? | |
D: Enough. I can't take this. | |
S: No, she didn't. | |
B: Oh, yes. She did. | |
S: Dorota, come on. | |
B: Let us out, Dorota. | |
D: You not coming out until you work this out. I don't care if it takes all day. | |
S: Don't look at me. She works for you. | |
我已经跟你说过对不起了。我都不知道当时我是怎么了,我怎么会吻了丹,我甚至不敢相信那个人就是我。 我永远不会做任何伤害你的事情。 你还要这样和我冷战多久? 够了,我看不下去了。 除非你们能够和解,否则谁也不要想从房里走出去。我不在乎会不会会花掉一整天的时间。 别看着我,她是你的佣人。 |
B: I told you that I' m sorry. I don' t know what came over for me, I' m not sure it even was me because why would I ever kiss Humphrey? | |
S: Oh, so that it' s your excuse multiple personality disorder? Or did an alien take over your body? | |
B: I would never do anything to hurt you. | |
S: Too late. | |
B: Look, it was a mistake. What do you want me to do? Selfflagellate? Wear a hair shirt? | |
S: If you' re referring to the hideous fur vest you wore yesterday, I' m the only one that suffered because I had to look at it. Can you pass the salt, please? | |
B: Mm, looks like we' re all out. | |
D: I go get more. | |
B: And I' d like some more bacon, crisp, please. | |
S: Oh, why don' t you just take mine? You don' t seem to have a problem doing that. | |
B: How much longer can you go on? | |
D: Enough. I can' t take this. | |
S: No, she didn' t. | |
B: Oh, yes. She did. | |
S: Dorota, come on. | |
B: Let us out, Dorota. | |
D: You not coming out until you work this out. I don' t care if it takes all day. | |
S: Don' t look at me. She works for you. | |
wo yi jing gen ni shuo guo dui bu qi le. wo dou bu zhi dao dang shi wo shi zen me le, wo zen me hui wen le dan, wo shen zhi bu gan xiang xin na ge ren jiu shi wo. wo yong yuan bu hui zuo ren he shang hai ni de shi qing. ni hai yao zhe yang he wo leng zhan duo jiu? gou le, wo kan bu xia qu le. chu fei ni men neng gou he jie, fou ze shui ye bu yao xiang cong fang li zou chu qu. wo bu zai hu hui bu hui hui hua diao yi zheng tian de shi jian. bie kan zhe wo, ta shi ni de yong ren. |
B: I told you that I' m sorry. I don' t know what came over for me, I' m not sure it even was me because why would I ever kiss Humphrey? | |
S: Oh, so that it' s your excuse multiple personality disorder? Or did an alien take over your body? | |
B: I would never do anything to hurt you. | |
S: Too late. | |
B: Look, it was a mistake. What do you want me to do? Selfflagellate? Wear a hair shirt? | |
S: If you' re referring to the hideous fur vest you wore yesterday, I' m the only one that suffered because I had to look at it. Can you pass the salt, please? | |
B: Mm, looks like we' re all out. | |
D: I go get more. | |
B: And I' d like some more bacon, crisp, please. | |
S: Oh, why don' t you just take mine? You don' t seem to have a problem doing that. | |
B: How much longer can you go on? | |
D: Enough. I can' t take this. | |
S: No, she didn' t. | |
B: Oh, yes. She did. | |
S: Dorota, come on. | |
B: Let us out, Dorota. | |
D: You not coming out until you work this out. I don' t care if it takes all day. | |
S: Don' t look at me. She works for you. | |
wǒ yǐ jīng gēn nǐ shuō guò duì bù qǐ le. wǒ dōu bù zhī dào dāng shí wǒ shì zěn me le, wǒ zěn me huì wěn le dān, wǒ shèn zhì bù gǎn xiāng xìn nà gè rén jiù shì wǒ. wǒ yǒng yuǎn bú huì zuò rèn hé shāng hài nǐ de shì qíng. nǐ hái yào zhè yàng hé wǒ lěng zhàn duō jiǔ? gòu le, wǒ kàn bù xià qù le. chú fēi nǐ men néng gòu hé jiě, fǒu zé shuí yě bú yào xiǎng cóng fáng lǐ zǒu chū qù. wǒ bù zài hu huì bú huì huì huā diào yī zhěng tiān de shí jiān. bié kàn zhe wǒ, tā shì nǐ de yōng rén. |