S05E22-3 联手

歌曲 S05E22-3 联手
歌手 英语听力
专辑 绯闻女孩

歌词

L: So what's the plan? I mean, we can't let Serena stay Gossip Girl.
N: Trust me, I know. It's not good for anybody, especially Serena. We just need to figure out how to get her to see that herself.
L: Or we get out her to Perez right now.
N: Lola, I know you're angry. But Serena is your sister.
L: Well, technically half. It's time to take her down. I bet the real Gossip Girl would help us.
N: Yeah, well, she's no picnic either. I mean, I agree we have to deal with the Serena problem. I'm just not sure now is the best time to do it.You know, Chuck's searching for the truth about his real father, and I'm trying to dig up some dirt on his fake mother Diana, so I can force her out of The spectator.
L: Well, Serena and Diana are allies. So maybe two birds, one stone.
N: Yeah, well, I guess I could ask the real Gossip Girl to help me with Serena. I do still have number she texted me from.
L: Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana.
有什么计划吗?我是说,我们不能让瑟瑞娜继续霸占八卦天后了。 相信我,我知道。这对谁都不好,尤其是瑟瑞娜。我们得想想怎么能让她自己意识到。 或者我们现在把她爆料给佩雷兹(美国著名八卦天王)。 洛拉,我知道你很生气。但是瑟琳娜是你姐姐。 好吧,同父异母。是时候让她下台了。我打赌,八卦天后愿意帮我们的。 好吧,那也不容易。我是说,我认同要解决瑟琳娜的问题,我只是不确定现在是不是最佳时机。恰克正在寻找生父,我正在努力挖掘他的冒牌母亲戴安娜的秘密,这样我就能让她离开《观察家》了。 瑟琳娜和戴安娜已经联合起来了。也许可以一石二鸟。 我想我可以让真正的八卦天后来帮助我对付瑟琳娜,我还有她给我发短信的号码呢。 好的,我去见瑟琳娜然后让她帮你对付戴安娜。

拼音

L: So what' s the plan? I mean, we can' t let Serena stay Gossip Girl.
N: Trust me, I know. It' s not good for anybody, especially Serena. We just need to figure out how to get her to see that herself.
L: Or we get out her to Perez right now.
N: Lola, I know you' re angry. But Serena is your sister.
L: Well, technically half. It' s time to take her down. I bet the real Gossip Girl would help us.
N: Yeah, well, she' s no picnic either. I mean, I agree we have to deal with the Serena problem. I' m just not sure now is the best time to do it. You know, Chuck' s searching for the truth about his real father, and I' m trying to dig up some dirt on his fake mother Diana, so I can force her out of The spectator.
L: Well, Serena and Diana are allies. So maybe two birds, one stone.
N: Yeah, well, I guess I could ask the real Gossip Girl to help me with Serena. I do still have number she texted me from.
L: Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana.
yǒu shén me jì huà ma? wǒ shì shuō, wǒ men bù néng ràng sè ruì nà jì xù bà zhàn bā guà tiān hòu le. xiāng xìn wǒ, wǒ zhī dào. zhè duì shuí dōu bù hǎo, yóu qí shì sè ruì nà. wǒ men dé xiǎng xiǎng zěn me néng ràng tā zì jǐ yì shí dào. huò zhě wǒ men xiàn zài bǎ tā bào liào gěi pèi léi zī měi guó zhù míng bā guà tiān wáng. luò lā, wǒ zhī dào nǐ hěn shēng qì. dàn shì sè lín nà shì nǐ jiě jie. hǎo ba, tóng fù yì mǔ. shì shí hòu ràng tā xià tái le. wǒ dǎ dǔ, bā guà tiān hòu yuàn yì bāng wǒ men de. hǎo ba, nà yě bù róng yì. wǒ shì shuō, wǒ rèn tóng yào jiě jué sè lín nà de wèn tí, wǒ zhǐ shì bù què dìng xiàn zài shì bú shì zuì jiā shí jī. qià kè zhèng zài xún zhǎo shēng fù, wǒ zhèng zài nǔ lì wā jué tā de mào pái mǔ qīn dài ān nà de mì mì, zhè yàng wǒ jiù néng ràng tā lí kāi guān chá jiā le. sè lín nà hé dài ān nà yǐ jīng lián hé qǐ lái le. yě xǔ kě yǐ yī shí èr niǎo. wǒ xiǎng wǒ kě yǐ ràng zhēn zhèng de bā guà tiān hòu lái bāng zhù wǒ duì fù sè lín nà, wǒ hái yǒu tā gěi wǒ fā duǎn xìn de hào mǎ ne. hǎo de, wǒ qù jiàn sè lín nà rán hòu ràng tā bāng nǐ duì fù dài ān nà.