|
What are you doing here? I came to check on you. Gossip Girl' s been putting a bunch of stuff up, and I wanted to make sure that you weren' t hurt. Why would I be hurt about something that was in your diary a year ago? We' ve been through so much since then, talked about everything, made amends. Or is there some other reason you' re here? Maybe to tell me you and Dan broke up? No, we haven' t. I can' t play this game anymore, Blair. I spent the whole year waiting for you, I need to move forward with my life now. Of course, you' re right. Unless there' s something else you need to say. I have to go. |
|
nǐ lái zhè lǐ gàn shén me? wǒ lái kàn kàn nǐ. bā guà tiān hòu fā le hěn duō dōng xī, wǒ xiǎng què rèn xià, nǐ méi yǒu yīn cǐ shòu shāng. wèi shí me wǒ huì yīn wèi nǐ yī nián qián de rì jì ér shòu shāng ne? yī nián lái, wǒ men jīng lì le hěn duō, wǒ men wú huà bù tán, bǔ cháng yǐ wǎng. hái shì nǐ nǐ lái zhè lǐ yǒu bié de yuán yīn? yě xǔ nǐ lái gào sù wǒ nǐ hé dān fēn shǒu le? méi, wǒ men méi yǒu. wǒ bù xiǎng zài wán zhè gè yóu xì le, bù lái ěr. wǒ děng le nǐ yī nián, wǒ xiàn zài yào guò wǒ zì jǐ de shēng huó le. shì, nǐ shuō de hěn duì. chú fēi nǐ hái xiǎng shuō bié de. wǒ dé zǒu le. |