S06E05-2 Lily阻挠Serena的订婚

歌曲 S06E05-2 Lily阻挠Serena的订婚
歌手 英语听力
专辑 绯闻女孩

歌词

Serena! You look lovely. Did you deny Steven permission to propose to me? Well, I wouldn't exactly phrase it that way. I did express concern that you might not be ready for marriage. Oh, how would you know? Were you ready all six times you did it? Look, I'm sorry that you're upset, Serena, but I'm not the only one that had misgivings. I mean, Blair called and shared hers as well. Blair has no right to share anything. We're not even friends anymore. You knew how much I wanted this. I knew you wanted someone, but let's face it, Serena. You don't have boyfriends. You have life rafts. That you keep taking from me and leaving me to drown. First you got together with Rufus so that I could never be with Dan, and now you're jealous that some man that doesn't remember sleeping with you is in love with me. I'm not gonna let you ruin this.
Serena,你看起来很漂亮。 你拒绝了Steven跟我求婚的请求吗? 我不会那么说。 我确实担心你可能没准备好结婚。 你怎么知道,你结了6次婚,你每次都准备好了吗? 让你不高兴我很抱歉,Serena。 但担心的不止我一个人。 Blair打过电话给我,她也很担心。 Blair没资格这么做。 我们连朋友都不是了。 你知道我多想要这个。 我知道你想跟某个人在一起,但是面对现实,Serena,你没有真正的男朋友,都是救生筏。 而你每次都会夺走,让我自己淹死。 最初是你跟Rufus在一起,我就永远不能跟Dan在一起。 现在你又嫉妒一个不记得跟你睡过的男人爱上了我。 这次我不会让你毁了我们的关系的。

拼音

Serena! You look lovely. Did you deny Steven permission to propose to me? Well, I wouldn' t exactly phrase it that way. I did express concern that you might not be ready for marriage. Oh, how would you know? Were you ready all six times you did it? Look, I' m sorry that you' re upset, Serena, but I' m not the only one that had misgivings. I mean, Blair called and shared hers as well. Blair has no right to share anything. We' re not even friends anymore. You knew how much I wanted this. I knew you wanted someone, but let' s face it, Serena. You don' t have boyfriends. You have life rafts. That you keep taking from me and leaving me to drown. First you got together with Rufus so that I could never be with Dan, and now you' re jealous that some man that doesn' t remember sleeping with you is in love with me. I' m not gonna let you ruin this.
Serena, nǐ kàn qǐ lái hěn piào liàng. nǐ jù jué le Steven gēn wǒ qiú hūn de qǐng qiú ma? wǒ bú huì nà me shuō. wǒ què shí dān xīn nǐ kě néng méi zhǔn bèi hǎo jié hūn. nǐ zěn me zhī dào, nǐ jié le 6 cì hūn, nǐ měi cì dōu zhǔn bèi hǎo le ma? ràng nǐ bù gāo xìng wǒ hěn bào qiàn, Serena. dàn dān xīn de bù zhǐ wǒ yí ge rén. Blair dǎ guò diàn huà gěi wǒ, tā yě hěn dān xīn. Blair méi zī gé zhè me zuò. wǒ men lián péng yǒu dōu bú shì le. nǐ zhī dào wǒ duō xiǎng yào zhè gè. wǒ zhī dào nǐ xiǎng gēn mǒu gè rén zài yì qǐ, dàn shì miàn duì xiàn shí, Serena, nǐ méi yǒu zhēn zhèng de nán péng yǒu, dōu shì jiù shēng fá. ér nǐ měi cì dōu huì duó zǒu, ràng wǒ zì jǐ yān sǐ. zuì chū shì nǐ gēn Rufus zài yì qǐ, wǒ jiù yǒng yuǎn bù néng gēn Dan zài yì qǐ. xiàn zài nǐ yòu jí dù yí gè bù jì de gēn nǐ shuì guò de nán rén ài shàng le wǒ. zhè cì wǒ bú huì ràng nǐ huǐ le wǒ men de guān xì de.