|
Paragon. Can I help you ? Hello, is that Barbara ? Yes, speaking. Hi, Barbara, this is Paul from A1 Flooring in London. I' m just calling to discuss the extension of our contract for next year. Is this a good moment for you? Yes, as good as any, I guess. Let me just get a pen and paper so I can make some notes. OK, so where have we got to ? Well, first the good news. The Klik laminate flooring has been going really well here. you' ll probably have noticed that from the order book in the last six months or so. Customers really love it. The feedback we' ve had has been excellent. That' s great. It is good. I have to say, I' m not so surprised. It' s an excellent product, very high quality and the price reflects that of course. Which brings me on to my next point. Now, I' m not asking for better commission. we' re ok on that, but what would really help is more seasonal discounting from your end. What I mean is, reductions that we could pass straight on to our customers. Generally, we run sales in January, spring and late summer and at the moment Paragon' s products are the only ones that don' t feature. I suppose you could say that gives them a certain exclusivity in the eyes of the customer, but at the same time. I can see the logic of what you' re saying, and I' ve no doubt it would help sales, but what you must understand is that it' s very difficult for us to have a policy with you that' s different from all our other customers. |
|
Paragon, yǒu shén me xū yào wǒ bāng zhù nǐ de ma? nín hǎo, qǐng wèn nín shì Barbara? shì de, qǐng shuō. nín hǎo, Barbara. wǒ shì lái zì lún dūn A1 dì bǎn gōng sī de Paul. wǒ xiǎng hé nín tǎo lùn xià míng nián wǒ men hé tóng yán qī de wèn tí. nín xiàn zài fāng biàn ma? hǎo de, wǒ xiàn zài fāng biàn. wǒ ná yī xià bǐ hé zhǐ, yǐ biàn yú wǒ kě yǐ zuò xiē bǐ jì. hǎo le, wǒ men tǎo lùn něi xiē yào diǎn? shǒu xiān shì gè hǎo xiāo xī. Klik dì bǎn zài zhè lǐ xiāo liàng zhēn de hěn hǎo. nǐ huò xǔ jiāng huì cóng guò qù dà yuē liù ge yuè de dìng huò báo zhōng fā xiàn zhè gè xiàn xiàng. kè hù hěn xǐ huān tā, wǒ men shōu dào de fǎn kuì yě hěn hǎo. nà tài bàng le. tā què shí hěn hǎo, dàn shì wǒ bù dé bù shuō, wǒ bìng bù gǎn dào jīng yà. tā shì yí gè gāo zhì liàng de hǎo chǎn pǐn, dāng rán cóng jià gé shàng kàn, yě kě yǐ fǎn yìng chū zhè yì diǎn. wèi shí me wǒ yào tán xià miàn zhè yì diǎn ne? xiàn zài, wǒ bìng bú shì yāo qiú dé dào gèng gāo de yòng jīn. zài yòng jīn fāng miàn, wǒ jué de hái kě yǐ, dàn shì zhēn zhèng néng bāng zhù wǒ men de shì cóng nǐ fāng nà lǐ dé dào gèng duō de jì jié xìng zhé kòu. wǒ de yì sī shì xiāo fèi zhě kě yǐ zhí jiē xiǎng shòu dào zhè zhǒng zhé kòu. tōng cháng lái shuō, zài 1 yuè fèn chūn tiān hé xià mò, wǒ men de xiāo liàng huì bō dòng. dàn shì Pargon de chǎn pǐn shì wéi yī méi yǒu biǎo xiàn zhè zhǒng tè diǎn de chǎn pǐn. wǒ cāi xiǎng nǐ men de chǎn pǐn zài xiāo fèi zhě yǎn zhōng yǒu yí dìng de pái tā xìng. wǒ lǐ jiě nǐ gāng cái suǒ shuō de dào lǐ, bìng qiě háo wú yí wèn tā duì xiāo liàng yǒu lì, dàn shì nǐ bì xū lǐ jiě, gěi nǐ yí gè bù tóng yú wǒ men qí tā kè hù de zhèng cè, duì yú wǒ men ér yán, què shí hěn nán. |