So, Jim, what did you know about doing business in China before you made your first trip there? Very little, actually. These days there's a lot of literature and advice out there. I had heard about the principle of Guanxi before I went to China, but I hadn't really realised how important a part of business culture it was. What is Guanxi, exactly ? It refers to relationships or connections with people that are built on trust and have been developed over a long time. These relationships are based on shared experience, people operating in a similar field, and often also on the exchange of gifts or favours. But if you're an outsider, that must make life very difficult. You don't have a shared background as such. That's right. You don't have those networks and for that reason you're gonna have to be patient, because it takes time to develop them. | |
所以,Jim,在你第一次来中国经商之前,你知道中国商业的情况吗? 说真的,非常少。这些天,在那里有很多的学术文献和建议。在我来中国之前,我已经听说“关系”的原则,但是我没有意识到它是商业文化多么重要的一个部分。 其实关系准确来说是什么? 它指的是建立在信任基础上并经过很长时间的发展而形成的人与人之间的关系或联系。这些关系建立在人们共有的经历,人们在相似的领域工作,和交换的礼物和喜好。 但如果你是局外人,生活会很苦难。你没有共同的背景像是.... 是的,你没有这些关系,所以你要更加耐心去建立这些关系,它需要时间去经营和发展。 |
So, Jim, what did you know about doing business in China before you made your first trip there? Very little, actually. These days there' s a lot of literature and advice out there. I had heard about the principle of Guanxi before I went to China, but I hadn' t really realised how important a part of business culture it was. What is Guanxi, exactly ? It refers to relationships or connections with people that are built on trust and have been developed over a long time. These relationships are based on shared experience, people operating in a similar field, and often also on the exchange of gifts or favours. But if you' re an outsider, that must make life very difficult. You don' t have a shared background as such. That' s right. You don' t have those networks and for that reason you' re gonna have to be patient, because it takes time to develop them. | |
suo yi, Jim, zai ni di yi ci lai zhong guo jing shang zhi qian, ni zhi dao zhong guo shang ye de qing kuang ma? shuo zhen de, fei chang shao. zhei xie tian, zai na li you hen duo de xue shu wen xian he jian yi. zai wo lai zhong guo zhi qian, wo yi jing ting shuo" guan xi" de yuan ze, dan shi wo mei you yi shi dao ta shi shang ye wen hua duo me zhong yao de yi ge bu fen. qi shi guan xi zhun que lai shuo shi shen me? ta zhi de shi jian li zai xin ren ji chu shang bing jing guo hen zhang shi jian de fa zhan er xing cheng de ren yu ren zhi jian de guan xi huo lian xi. zhei xie guan xi jian li zai ren men gong you de jing li, ren men zai xiang si de ling yu gong zuo, he jiao huan de li wu he xi hao. dan ru guo ni shi ju wai ren, sheng huo hui hen ku nan. ni mei you gong tong de bei jing xiang shi.... shi de, ni mei you zhei xie guan xi, suo yi ni yao geng jia nai xin qu jian li zhei xie guan xi, ta xu yao shi jian qu jing ying he fa zhan. |
So, Jim, what did you know about doing business in China before you made your first trip there? Very little, actually. These days there' s a lot of literature and advice out there. I had heard about the principle of Guanxi before I went to China, but I hadn' t really realised how important a part of business culture it was. What is Guanxi, exactly ? It refers to relationships or connections with people that are built on trust and have been developed over a long time. These relationships are based on shared experience, people operating in a similar field, and often also on the exchange of gifts or favours. But if you' re an outsider, that must make life very difficult. You don' t have a shared background as such. That' s right. You don' t have those networks and for that reason you' re gonna have to be patient, because it takes time to develop them. | |
suǒ yǐ, Jim, zài nǐ dì yī cì lái zhōng guó jīng shāng zhī qián, nǐ zhī dào zhōng guó shāng yè de qíng kuàng ma? shuō zhēn de, fēi cháng shǎo. zhèi xiē tiān, zài nà li yǒu hěn duō de xué shù wén xiàn hé jiàn yì. zài wǒ lái zhōng guó zhī qián, wǒ yǐ jīng tīng shuō" guān xì" de yuán zé, dàn shì wǒ méi yǒu yì shí dào tā shì shāng yè wén huà duō me zhòng yào de yí gè bù fèn. qí shí guān xì zhǔn què lái shuō shì shén me? tā zhǐ de shì jiàn lì zài xìn rèn jī chǔ shàng bìng jīng guò hěn zhǎng shí jiān de fā zhǎn ér xíng chéng de rén yú rén zhī jiān de guān xì huò lián xì. zhèi xiē guān xì jiàn lì zài rén men gòng yǒu de jīng lì, rén men zài xiāng sì de lǐng yù gōng zuò, hé jiāo huàn de lǐ wù hé xǐ hào. dàn rú guǒ nǐ shì jú wài rén, shēng huó huì hěn kǔ nàn. nǐ méi yǒu gòng tóng de bèi jǐng xiàng shì.... shì de, nǐ méi yǒu zhèi xiē guān xì, suǒ yǐ nǐ yào gèng jiā nài xīn qù jiàn lì zhèi xiē guān xì, tā xū yào shí jiān qù jīng yíng hé fā zhǎn. |