And are there any things you shouldn't talk about, any taboos ? Umm, I think the important thing is to show genuine interest in learning about China and its customs, and to be respectful of the country and the government. There are also a few different habits. Sometime during the meal there will be toasts, make sure that you make one to the most senior member of the group there. Any other tips ? Well, they appreciate the best, established brands with a quality reputation, having had limited access to western products in the past. Everyday practicalities? Er, people dress soberly for business, they shake hands on meeting, usually, though occasionally they'll just nod at you. They love to exchange business cards, so bring lots of those. And when you receive one make sure you study it carefully. It's very rude just to put it straight in your pocket. | |
有没有什么不该讨论的,一些禁忌? 嗯,我觉得重要的是要对了解中国及其风俗表现出真正的兴趣,尊敬这个国家和政府。当然也有一些不同的习惯。就餐期间有时需要敬酒。务必要向团队中最重要的成员敬酒。 还有其他的窍门么? 嗯,他们欣赏最好的东西,有着优良口碑的名牌。他们在过去很少能买到西方产品。日常实践?呃,人们从事商业活动的时候穿得很正式。他们见面的时候通常握手,尽管偶尔只是对你点点头。他们喜欢交换商务名片,所以可以多带点名片。当你接受一张名片时,务必要仔细研究一下。直接将名片扔到口袋里是很粗鲁的。 |
And are there any things you shouldn' t talk about, any taboos ? Umm, I think the important thing is to show genuine interest in learning about China and its customs, and to be respectful of the country and the government. There are also a few different habits. Sometime during the meal there will be toasts, make sure that you make one to the most senior member of the group there. Any other tips ? Well, they appreciate the best, established brands with a quality reputation, having had limited access to western products in the past. Everyday practicalities? Er, people dress soberly for business, they shake hands on meeting, usually, though occasionally they' ll just nod at you. They love to exchange business cards, so bring lots of those. And when you receive one make sure you study it carefully. It' s very rude just to put it straight in your pocket. | |
you mei you shen me bu gai tao lun de, yi xie jin ji? , wo jue de zhong yao de shi yao dui liao jie zhong guo ji qi feng su biao xian chu zhen zheng de xing qu, zun jing zhe ge guo jia he zheng fu. dang ran ye you yi xie bu tong de xi guan. jiu can qi jian you shi xu yao jing jiu. wu bi yao xiang tuan dui zhong zui zhong yao de cheng yuan jing jiu. hai you qi ta de qiao men me? , ta men xin shang zui hao de dong xi, you zhe you liang kou bei de ming pai. ta men zai guo qu hen shao neng mai dao xi fang chan pin. ri chang shi jian? e, ren men cong shi shang ye huo dong de shi hou chuan de hen zheng shi. ta men jian mian di shi hou tong chang wo shou, jin guan ou er zhi shi dui ni dian dian tou. ta men xi huan jiao huan shang wu ming pian, suo yi ke yi duo dai dian ming pian. dang ni jie shou yi zhang ming pian shi, wu bi yao zi xi yan jiu yi xia. zhi jie jiang ming pian reng dao kou dai li shi hen cu lu de. |
And are there any things you shouldn' t talk about, any taboos ? Umm, I think the important thing is to show genuine interest in learning about China and its customs, and to be respectful of the country and the government. There are also a few different habits. Sometime during the meal there will be toasts, make sure that you make one to the most senior member of the group there. Any other tips ? Well, they appreciate the best, established brands with a quality reputation, having had limited access to western products in the past. Everyday practicalities? Er, people dress soberly for business, they shake hands on meeting, usually, though occasionally they' ll just nod at you. They love to exchange business cards, so bring lots of those. And when you receive one make sure you study it carefully. It' s very rude just to put it straight in your pocket. | |
yǒu méi yǒu shén me bù gāi tǎo lùn de, yī xiē jìn jì? , wǒ jué de zhòng yào de shì yào duì liǎo jiě zhōng guó jí qí fēng sú biǎo xiàn chū zhēn zhèng de xìng qù, zūn jìng zhè gè guó jiā hé zhèng fǔ. dāng rán yě yǒu yī xiē bù tóng de xí guàn. jiù cān qī jiān yǒu shí xū yào jìng jiǔ. wù bì yào xiàng tuán duì zhōng zuì zhòng yào de chéng yuán jìng jiǔ. hái yǒu qí tā de qiào mén me? , tā men xīn shǎng zuì hǎo de dōng xī, yǒu zhe yōu liáng kǒu bēi de míng pái. tā men zài guò qù hěn shǎo néng mǎi dào xī fāng chǎn pǐn. rì cháng shí jiàn? è, rén men cóng shì shāng yè huó dòng de shí hòu chuān de hěn zhèng shì. tā men jiàn miàn dí shí hòu tōng cháng wò shǒu, jǐn guǎn ǒu ěr zhǐ shì duì nǐ diǎn diǎn tóu. tā men xǐ huān jiāo huàn shāng wù míng piàn, suǒ yǐ kě yǐ duō dài diǎn míng piàn. dāng nǐ jiē shòu yī zhāng míng piàn shí, wù bì yào zǐ xì yán jiū yī xià. zhí jiē jiāng míng piàn rēng dào kǒu dài lǐ shì hěn cū lǔ de. |