Part B 必背范文-11

歌曲 Part B 必背范文-11
歌手 英语听力
专辑 考研英语高分写作

歌词

As is illustrated in the pictures, thousands of students in Henan and Zhejiang Province went to two conferences to find jobs. Job hunting has been a headache for college graduates. Why do college graduates find it increasingly difficult to get jobs? The causes of this phenomenon are various. For one thing, a few years ago colleges and universities enrolled so many students in popular majors, such as economy, finance and so on that the number of graduates is greater than the need in the market. For another, most graduates would rather stay in large cities without suitable jobs to do than go to the country. According to the recent statistics by China's Ministry of Education, 3.38 million college students graduated all over the country in 2005 and only 75% of them are employed right after graduation. I assume this hard nut can be cracked if both colleges and students take effective actions. First and foremost, universities should research the market and develop special skills to suit its need. In addition, students' attitude towards employment should be changed. Going to some small cities and country, they can give full play to their professional knowledge and practical skills. Briefly speaking, if we attach more importance to it, situation can be improved.
如图所示,河南和浙江省上万名大学生进入两个招聘会寻找工作。找工作对很多大学毕业生来说已经变成了非常头疼的问题。 为什么大学生越来越难找工作?造成这一现象的原因多种多样。首先,几年前各大学院和大学录取了很多经济、金融等热门专业的学生,以至于毕业生的数量超出了市场需求。其次,大多数大学生宁愿在大城市呆着,没有稳定的工作,也不愿去乡村。根据中国教育部的最新调查,2005年全国有338万大学生毕业,其中只有75%毕业后马上找到了工作。 我认为如果大学和学生都采取有效措施,这个难题是可以解决的。首先,大学生应该调查市场来培养学生的特殊技能以适应需求。其次,学生应该转变就业观念。期小城市和乡镇,他们可以充分发挥自己的专业知识和实践技能。总而言之,如果我们更加重视这一问题,情况可以得到改善。

拼音

As is illustrated in the pictures, thousands of students in Henan and Zhejiang Province went to two conferences to find jobs. Job hunting has been a headache for college graduates. Why do college graduates find it increasingly difficult to get jobs? The causes of this phenomenon are various. For one thing, a few years ago colleges and universities enrolled so many students in popular majors, such as economy, finance and so on that the number of graduates is greater than the need in the market. For another, most graduates would rather stay in large cities without suitable jobs to do than go to the country. According to the recent statistics by China' s Ministry of Education, 3. 38 million college students graduated all over the country in 2005 and only 75 of them are employed right after graduation. I assume this hard nut can be cracked if both colleges and students take effective actions. First and foremost, universities should research the market and develop special skills to suit its need. In addition, students' attitude towards employment should be changed. Going to some small cities and country, they can give full play to their professional knowledge and practical skills. Briefly speaking, if we attach more importance to it, situation can be improved.
rú tú suǒ shì, hé nán hé zhè jiāng shěng shàng wàn míng dà xué shēng jìn rù liǎng gè zhāo pìn huì xún zhǎo gōng zuò. zhǎo gōng zuò duì hěn duō dà xué bì yè shēng lái shuō yǐ jīng biàn chéng le fēi cháng tóu téng de wèn tí. wèi shí me dà xué shēng yuè lái yuè nán zhǎo gōng zuò? zào chéng zhè yī xiàn xiàng de yuán yīn duō zhǒng duō yàng. shǒu xiān, jǐ nián qián gè dà xué yuàn hé dà xué lù qǔ le hěn duō jīng jì jīn róng děng rè mén zhuān yè de xué shēng, yǐ zhì yú bì yè shēng de shù liàng chāo chū le shì chǎng xū qiú. qí cì, dà duō shù dà xué shēng nìng yuàn zài dài chéng shì dāi zhe, méi yǒu wěn dìng de gōng zuò, yě bù yuàn qù xiāng cūn. gēn jù zhōng guó jiào yù bù de zuì xīn diào chá, 2005 nián quán guó yǒu 338 wàn dà xué shēng bì yè, qí zhōng zhǐ yǒu 75 bì yè hòu mǎ shàng zhǎo dào le gōng zuò. wǒ rèn wéi rú guǒ dà xué hé xué shēng dōu cǎi qǔ yǒu xiào cuò shī, zhè gè nán tí shì kě yǐ jiě jué de. shǒu xiān, dà xué shēng yīng gāi diào chá shì chǎng lái péi yǎng xué shēng de tè shū jì néng yǐ shì yìng xū qiú. qí cì, xué shēng yīng gāi zhuǎn biàn jiù yè guān niàn. qī xiǎo chéng shì hé xiāng zhèn, tā men kě yǐ chōng fèn fā huī zì jǐ de zhuān yè zhī shi hé shí jiàn jì néng. zǒng ér yán zhī, rú guǒ wǒ men gèng jiā zhòng shì zhè yī wèn tí, qíng kuàng kě yǐ dé dào gǎi shàn.