歌曲 | 白金汉宫12 |
歌手 | 英语听力 |
专辑 | BBC女王的宫殿 |
It ended up more elegant vicarage than royal palace, described by one observer as dull, dowdy but decent. Yet inside, there was no mistaking the royal presence. George III covered the walls with pictures from the royal art collection. Most impressive was an enormous picture, by Anthony Van Dyck, of Charles I. A very different sort of king to George. When Charles I had it commissioned of himself, this was saying, "Here I am, Monarch/God. "All powerful." In reality, he was small and bandy, wasn't he? Yes. Unimpressive, distinctly unimpressive, but what you pay an artist for is to make something recognisably your image, but a lot better. And in this case, the techniques are a low viewpoint, an action shot, so that it looks as if it's punching a hole in the wall and creating this dramatic effect that Charles I, looking like an emperor, is thundering into the room on a charger. Which really, I think, suggests the painting more as an act of propaganda drama than as a nice elegant composition within a frame. | |
结果皇宫成了优雅的牧师住宅,观察家称之为平淡,过时但正派,但内部与现在的皇宫无异。乔治三世的皇家艺术收藏挂满了整面墙壁。其中最令人印象深刻的是安东尼·凡·戴克的巨幅画作——查理一世。这是一位与乔治三世截然不同的国王。查理一世当国王的时候,曾经宣称“君权神授”“国王掌握一切权力”。事实上,他很矮小,而且双膝向外弯曲,是吧? 对,极其平淡无奇,但画家要突出一些东西使国王看起来与众不同,所以绘画时就采用了很多技巧。比如,低角度以及动态表现,所以看起来棱角分明,画作上的人物也有了非凡的效果。国王骑着马,看上去威风凛凛。但是我想,这只是戏剧的宣传,而不是一幅优雅的作品。 |
It ended up more elegant vicarage than royal palace, described by one observer as dull, dowdy but decent. Yet inside, there was no mistaking the royal presence. George III covered the walls with pictures from the royal art collection. Most impressive was an enormous picture, by Anthony Van Dyck, of Charles I. A very different sort of king to George. When Charles I had it commissioned of himself, this was saying, " Here I am, Monarch God. " All powerful." In reality, he was small and bandy, wasn' t he? Yes. Unimpressive, distinctly unimpressive, but what you pay an artist for is to make something recognisably your image, but a lot better. And in this case, the techniques are a low viewpoint, an action shot, so that it looks as if it' s punching a hole in the wall and creating this dramatic effect that Charles I, looking like an emperor, is thundering into the room on a charger. Which really, I think, suggests the painting more as an act of propaganda drama than as a nice elegant composition within a frame. | |
jié guǒ huáng gōng chéng le yōu yǎ de mù shī zhù zhái, guān chá jiā chēng zhī wéi píng dàn, guò shí dàn zhèng pài, dàn nèi bù yǔ xiàn zài de huáng gōng wú yì. qiáo zhì sān shì de huáng jiā yì shù shōu cáng guà mǎn le zhěng miàn qiáng bì. qí zhōng zuì lìng rén yìn xiàng shēn kè de shì ān dōng ní fán dài kè de jù fú huà zuò zhā lǐ yī shì. zhè shì yī wèi yǔ qiáo zhì sān shì jié rán bù tóng de guó wáng. zhā lǐ yī shì dāng guó wáng de shí hòu, céng jīng xuān chēng" jūn quán shén shòu"" guó wáng zhǎng wò yī qiè quán lì". shì shí shàng, tā hěn ǎi xiǎo, ér qiě shuāng xī xiàng wài wān qū, shì ba? duì, jí qí píng dàn wú qí, dàn huà jiā yào tū chū yī xiē dōng xī shǐ guó wáng kàn qǐ lái yǔ zhòng bù tóng, suǒ yǐ huì huà shí jiù cǎi yòng le hěn duō jì qiǎo. bǐ rú, dī jiǎo dù yǐ jí dòng tài biǎo xiàn, suǒ yǐ kàn qǐ lái léng jiǎo fēn míng, huà zuò shàng de rén wù yě yǒu le fēi fán de xiào guǒ. guó wáng qí zhe mǎ, kàn shang qu wēi fēng lǐn lǐn. dàn shì wǒ xiǎng, zhè zhǐ shì xì jù de xuān chuán, ér bú shì yī fú yōu yǎ de zuò pǐn. |