ミチル: すみません。これ、当たってるか、確かめたいんですけど。 宝くじ売り場の人: お嬢さん~~おめでとうございます。高額当選、1等2億円です! ミチル: えっ?2億円? 宝くじ売り場の人: 気を付けてね。 ミチルの夫: この宝くじが私の妻、ミチルの運命を大きく狂わせることになるのでした 。 | |
ミチル: 不好意思,我想看看这些彩票有没有中奖。 宝くじ売り場の人: 小姐,恭喜你!你中大奖了,一等奖2亿日元。 ミチル: 什么?2亿日元? 宝くじ売り場の人: 小心点哦。 ミチルの夫: 这些彩票,彻底改变了我妻子美知留的命运。 |
: . dang que. bao mai chang ren: niang. gao e dang xuan 1 deng 2 yi yuan! : ? 2 yi yuan? bao mai chang ren: qi fu. fu: bao si qi yun ming da kuang . | |
: bu hao yi si, wo xiang kan kan zhei xie cai piao you mei you zhong jiang. bao mai chang ren: xiao jie, gong xi ni! ni zhong da jiang le, yi deng jiang 2 yi ri yuan. : shen me? 2 yi ri yuan? bao mai chang ren: xiao xin dian o. fu: zhei xie cai piao, che di gai bian le wo qi zi mei zhi liu de ming yun. |
: . dāng què. bǎo mài chǎng rén: niáng. gāo é dāng xuǎn 1 děng 2 yì yuán! : ? 2 yì yuán? bǎo mài chǎng rén: qì fù. fū: bǎo sī qī yùn mìng dà kuáng . | |
: bù hǎo yì sī, wǒ xiǎng kàn kàn zhèi xiē cǎi piào yǒu méi yǒu zhòng jiǎng. bǎo mài chǎng rén: xiǎo jiě, gōng xǐ nǐ! nǐ zhōng dà jiǎng le, yī děng jiǎng 2 yì rì yuán. : shén me? 2 yì rì yuán? bǎo mài chǎng rén: xiǎo xīn diǎn ó. fū: zhèi xiē cǎi piào, chè dǐ gǎi biàn le wǒ qī zǐ měi zhī liú de mìng yùn. |