鬼塚:お前にこんな料理の才能があったとはな。えぇ?人は見掛け によらねぇな。将来は料理人だ。シェフ藤吉。かぁ~!かっこいい。 | |
(请写出两个汉字,一个平假名) 藤吉:なりたくてもなれねぇって言ってんだろ。専門学校に行く余裕なんかねぇよ。だからって諦めちまうのかよ。しかたねぇだろ。 鬼塚:それじゃあ、朋子と一緒だ。あいつみんなからトロいって言われてんだろ?親からも言われてんだぜ。歌手になりたいって思っても、周りがおめぇはトロいから無理だって勝手に決めつける。そのうち、自分までそう思うようになっちまったんだな。おめぇも一緒だろ?環境のせいにして何もしようとしない。だから、俺は朋子にオーディションを受けさせてぇんだ。はなっから諦めちまったらよぉかなう夢もかなわなくなっちまうだろ。あぁ? |
gui zhong: qian liao li cai neng.? ren jian gua . jiang lai liao li ren. teng ji.!. | |
qing xie chu liang ge han zi, yi ge ping jia ming teng ji: yan. zhuan men xue xiao xing yu yu. di.. gui zhong: peng zi yi xu. yan? qin yan. ge shou si zhou wu li sheng shou jue. zi fen si. yi xu? huan jing he. an peng zi shou. di meng.? |
guǐ zhǒng: qián liào lǐ cái néng.? rén jiàn guà . jiāng lái liào lǐ rén. téng jí.!. | |
qǐng xiě chū liǎng gè hàn zì, yí gè píng jiǎ míng téng jí: yán. zhuān mén xué xiào xíng yú yù. dì.. guǐ zhǒng: péng zi yī xù. yán? qīn yán. gē shǒu sī zhōu wú lǐ shèng shǒu jué. zì fēn sī. yī xù? huán jìng hé. ǎn péng zi shòu. dì mèng.? |