ミチル:言ってること、わかんない。おかしいよ、宗佑。 宗佑:おかしいのはあっちだよ。 危ない女なんだ。 ミチル:違うよ。 私は、昔からルカのこと知ってるもん。 | |
宗佑:昔からやつは君の事を狙ってたんだ。 | |
ミチル:やめてよ。 宗佑は私に私の一番大事な友達にも会うなって言うんだね。私は宗佑の奴隷じゃないんだよ。宗佑のために、いろんなこと我慢してきた。 | |
美知留:你在说什么,我不明白。宗佑,你太奇怪了。 宗佑:奇怪的她。她是一个危险的女人。 美知留:不是的。我从很久以前就认识她了。 宗佑:从很久以前,她就想得到你。 美知留:不要再说了。你竟然不让我去见我最重要的朋友。我可不是你的奴隶。为了宗佑,我已经忍耐了许多事情了。 |
: yan. zong you. zong you:. wei nv. : wei. si xi zhi. | |
zong you: xi jun shi ju. | |
:. zong you si si yi fan da shi you da hui yan. si zong you nu li. zong you wo man. | |
mei zhi liu: ni zai shuo shi mo, wo bu ming bai. zong you, ni tai qi guai le. zong you: qi guai de ta. ta shi yi ge wei xian de nv ren. mei zhi liu: bu shi de. wo cong hen jiu yi qian jiu ren shi ta le. zong you: cong hen jiu yi qian, ta jiu xiang de dao ni. mei zhi liu: bu yao zai shuo le. ni jing ran bu rang wo qu jian wo zui zhong yao de peng you. wo ke bu shi ni de nu li. wei le zong you, wo yi jing ren nai le xu duo shi qing le. |
: yán. zōng yòu. zōng yòu:. wēi nǚ. : wéi. sī xī zhī. | |
zōng yòu: xī jūn shì jū. | |
:. zōng yòu sī sī yī fān dà shì yǒu dá huì yán. sī zōng yòu nú lì. zōng yòu wǒ màn. | |
měi zhī liú: nǐ zài shuō shí mǒ, wǒ bù míng bái. zōng yòu, nǐ tài qí guài le. zōng yòu: qí guài de tā. tā shì yí gè wēi xiǎn de nǚ rén. měi zhī liú: bú shì de. wǒ cóng hěn jiǔ yǐ qián jiù rèn shi tā le. zōng yòu: cóng hěn jiǔ yǐ qián, tā jiù xiǎng dé dào nǐ. měi zhī liú: bú yào zài shuō le. nǐ jìng rán bù ràng wǒ qù jiàn wǒ zuì zhòng yào de péng yǒu. wǒ kě bú shì nǐ de nú lì. wèi le zōng yòu, wǒ yǐ jīng rěn nài le xǔ duō shì qíng le. |