歌曲 | 请你一生都和我吃同样的鱼吧 |
歌手 | 日语听力 |
专辑 | 动漫一句 |
ペンギン:誰にも言わないでね | |
パンダ:何を? | |
ペンギン:好きなペンギンがいるんだよ | |
パン屋のバイトのペンコさんっていうんだけど | |
ペンコさん! | |
パンダ:僕パンダだよ | |
ペンギン:ペンコさん、一生僕と同じ魚を食べてください !お願いします | |
パンダ:助けて! | |
白熊:もう面白いから、見ていいよ | |
ペンギン:き、聞いてくれますか | |
パンダ:何を? | |
ペンギン:僕、ペンコさんのポエムを書いたんです | |
パンダ:へえ~どんな? | |
ペンギン:Theペンコさん | |
パンダ:The?! | |
ペンギン:ペンコさんが笑う、ペンコさんが歩く、ペンコさんが魚を食べる どうですか、ペンコさん | |
企鹅: 别告诉任何人哦 熊猫: 什么事 企鹅: 我有喜欢的企鹅了 她就是在面包店打工的企子小姐 企子小姐! 熊猫: 我是熊猫啦 企鹅: 企子小姐,请你一生都和我吃同样的鱼吧,求你了 熊猫: 救救我吧 北极熊: 很有趣啊,那我就袖手旁观啦 企鹅: 能听我说吗 熊猫: 什么事 企鹅: 我写了首诗给企子小姐 熊猫: 诶,怎么样的诗啊 企鹅: the 企子小姐 熊猫: the ??! 企鹅: 企子小姐在微笑,企子小姐在走路,企子小姐在吃鱼 如何? 企子小姐 |
: shuí yán | |
: hé? | |
: hǎo | |
wū | |
! | |
: pú | |
: yī shēng pú tóng yú shí ! yuàn | |
: zhù! | |
bái xióng: miàn bái jiàn | |
: wén | |
: hé? | |
: pú shū | |
:? | |
: The | |
: The?! | |
: xiào bù yú shí | |
qǐ é: bié gào sù rèn hé rén ó xióng māo: shén me shì qǐ é: wǒ yǒu xǐ huān de qǐ é le tā jiù shì zài miàn bāo diàn dǎ gōng de qǐ zi xiǎo jiě qǐ zi xiǎo jiě! xióng māo: wǒ shì xióng māo la qǐ é: qǐ zi xiǎo jiě, qǐng nǐ yī shēng dōu hé wǒ chī tóng yàng de yú ba, qiú nǐ le xióng māo: jiù jiù wǒ ba běi jí xióng: hěn yǒu qù a, nà wǒ jiù xiù shǒu páng guān la qǐ é: néng tīng wǒ shuō ma xióng māo: shén me shì qǐ é: wǒ xiě le shǒu shī gěi qǐ zi xiǎo jiě xióng māo: éi, zěn me yàng de shī a qǐ é: the qǐ zi xiǎo jiě xióng māo: the ??! qǐ é: qǐ zi xiǎo jiě zài wēi xiào, qǐ zi xiǎo jiě zài zǒu lù, qǐ zi xiǎo jiě zài chī yú rú hé? qǐ zi xiǎo jiě |