成功源于执著 新干线的开发10

歌曲 成功源于执著 新干线的开发10
歌手 日语听力
专辑 X计划

歌词

このころ、雪深い北陸本線に河辺一の姿があった。河辺は列車の自動制御装置の実験に明け暮れていた。時速200キロを超えると、運転手の一瞬の判断ミスが大事故に繋がる。緊急時に列車を自動的に止める装置が不可欠だった。河辺はレールに低周波の信号を流し、走行中の列車の動きを制御するATCシステムを研究していた。実用化のためにはどんな気象条件でもATCが作動しなければならない。雪の降りしきる北陸本線で実験が続けられた。新幹線の実用化のためには173の課題があった。レール、パンタグラフ、車体強度、どれも最高の技術が必要だった。
同时,河边一正在积雪很深的北陆干线上,专心地进行自动刹车装置的实验。当时速超过200公里时,驾驶员的判断失误有可能导致重大事故的发生。因此,在紧急状况下,自动刹车装置是很必要的。河边正在研究ATC系统,这种系统可以给轨道传输低频信号,从而自动停止列车。为了能够得到广泛推广,这种ATC装置必须要在任何天气状况下都能工作。因此,他一次次地在积雪很深的北陆铁路线上进行实验。新干线的开发面临着173个课题,轨道、导电弓、车体强度等等,每一个课题都需要最先进的技术来进行解决。

拼音

xuě shēn běi lù běn xiàn hé biān yī zī. hé biān liè chē zì dòng zhì yù zhuāng zhì shí yǎn míng mù. shí sù 200 chāo yùn zhuǎn shǒu yī shùn pàn duàn dà shì gù jì. jǐn jí shí liè chē zì dòng de zhǐ zhuāng zhì bù kě qiàn. hé biān dī zhōu bō xìn hào liú zǒu xíng zhōng liè chē dòng zhì yù ATC yán jiū. shí yòng huà qì xiàng tiáo jiàn ATC zuò dòng. xuě jiàng běi lù běn xiàn shí yǎn xu. xīn gàn xiàn shí yòng huà 173 kè tí. chē tǐ qiáng dù zuì gāo jì shù bì yào.
tóng shí, hé biān yī zhèng zài jī xuě hěn shēn de běi lù gàn xiàn shàng, zhuān xīn dì jìn xíng zì dòng shā chē zhuāng zhì de shí yàn. dāng shí sù chāo guò 200 gōng lǐ shí, jià shǐ yuán de pàn duàn shī wù yǒu kě néng dǎo zhì zhòng dà shì gù de fā shēng. yīn cǐ, zài jǐn jí zhuàng kuàng xià, zì dòng shā chē zhuāng zhì shì hěn bì yào de. hé biān zhèng zài yán jiū ATC xì tǒng, zhè zhǒng xì tǒng kě yǐ gěi guǐ dào chuán shū dī pín xìn hào, cóng ér zì dòng tíng zhǐ liè chē. wèi le néng gòu dé dào guǎng fàn tuī guǎng, zhè zhǒng ATC zhuāng zhì bì xū yào zài rèn hé tiān qì zhuàng kuàng xià dū néng gōng zuò. yīn cǐ, tā yī cì cì dì zài jī xuě hěn shēn de běi lù tiě lù xiàn shàng jìn xíng shí yàn. xīn gān xiàn de kāi fā miàn lín zhe 173 gè kè tí, guǐ dào dǎo diàn gōng chē tǐ qiáng dù děng děng, měi yí gè kè tí dōu xū yào zuì xiān jìn de jì shù lái jìn xíng jiě jué.