浦島は躍起となって、「そんなはずはありません。確かにこの辺に住んでいたのです」といいました。 そう言われたおばあさんは、「はてね」と、首を傾げながら、杖でせい伸びしてしばらく考え込んでいましたが、やがてぽんと膝を叩いて、「ああ、そうそう、浦島太郎さんというと、あれはもう三百年も前の人ですよ。なんでも、私が子供の自分聞いた話に、むかし、むかし、この水の江の浜に、浦島太郎という人があって、ある日、船に乗って釣りに出たまま、帰ってこなくなりました。 たぶん竜宮へでもいったのだろうということです。何しろ、大昔の話だからね」こういって、また腰を屈めて、よぼよぼ歩いていってしまいました。 | |
浦岛急躁了起来说:“不可能。确实住在这里。” 老婆婆看他这么说,“咦。。”拄着拐杖歪着脑袋,陷入了沉思。不久突然拍了下膝盖,“对,确实有浦岛太郎,那是三百年前的人呢。我还是孩子的时候听过好多遍,很久很久以前,这片水之江的岸边,有个叫浦岛的人,一天,出海钓鱼就再没回来。据说大概是去了龙宫。总之,那是很久的故事了。”于是弯着腰蹒跚着走了。 |
pu dao yue qi. que bian zhu. yan shou qing zhang shen kao ru xi kou pu dao tai lang san bai nian qian ren. si zi gong zi fen wen hua shui jiang bang pu dao tai lang ren ri chuan cheng diao chu gui. long gong. he da xi hua yao qu bu. | |
pu dao ji zao le qi lai shuo:" bu ke neng. que shi zhu zai zhe li." lao po po kan ta zhe me shuo," yi.." zhu zhe guai zhang wai zhe nao dai, xian ru le chen si. bu jiu tu ran pai le xia xi gai," dui, que shi you pu dao tai lang, na shi san bai nian qian de ren ne. wo hai shi hai zi de shi hou ting guo hao duo bian, hen jiu hen jiu yi qian, zhe pian shui zhi jiang de an bian, you ge jiao pu dao de ren, yi tian, chu hai diao yu jiu zai mei hui lai. ju shuo da gai shi qu le long gong. zong zhi, na shi hen jiu de gu shi le." yu shi wan zhe yao pan shan zhe zou le. |
pǔ dǎo yuè qǐ. què biān zhù. yán shǒu qīng zhàng shēn kǎo ru xī kòu pǔ dǎo tài láng sān bǎi nián qián rén. sī zi gōng zì fēn wén huà shuǐ jiāng bāng pǔ dǎo tài láng rén rì chuán chéng diào chū guī. lóng gōng. hé dà xī huà yāo qū bù. | |
pǔ dǎo jí zào le qǐ lái shuō:" bù kě néng. què shí zhù zài zhè lǐ." lǎo pó pó kàn tā zhè me shuō," yí.." zhǔ zhe guǎi zhàng wāi zhe nǎo dài, xiàn rù le chén sī. bù jiǔ tū rán pāi le xià xī gài," duì, què shí yǒu pǔ dǎo tài láng, nà shi sān bǎi nián qián de rén ne. wǒ hái shì hái zi de shí hòu tīng guò hǎo duō biàn, hěn jiǔ hěn jiǔ yǐ qián, zhè piàn shuǐ zhī jiāng de àn biān, yǒu gè jiào pǔ dǎo de rén, yì tiān, chū hǎi diào yú jiù zài méi huí lái. jù shuō dà gài shì qù le lóng gōng. zǒng zhī, nà shi hěn jiǔ de gù shì le." yú shì wān zhe yāo pán shān zhe zǒu le. |