「雲さん、雲さん、あなたは世の中で一番偉いお方です。どうぞわたくしの娘をお嫁にもらって下さいまし。」 「それはありがたいが、世の中には私よりもっと偉いものがあるよ。」 お父さんはびっくりしました。 「まあ、あなたよりも偉い方があるのですか。それはどなたでございますか。」 「それは風さ。風に吹き飛ばされては私も敵わないよ。」 「なるほど。」 お父さんはそこで、今度は風の所へ出かけていきました。 「風さん、風さん、あなたは世の中で一番偉いお方です。どうぞわたくしの娘をお嫁にもらって下さいまし。」 「それはありがたいが、世の中には私よりもっと偉いものがあるよ。」 お父さんはびっくりしました。 「まあ、あなたよりも偉い方があるのですか。それはどなたでございますか。」 「それは、壁さ。壁ばかりは私の力でもとても、吹き飛ばすことはできないからね。」 「なるほど。」 お父さんはそこでまた、のこのこ壁の所へ出かけていきました。 | |
“云先生,你是世上最伟大的。请娶我的女儿为妻吧。” “很感谢,但是世上有比我更伟大的呢。” 父亲吓了一跳。 “啊,还有比您更伟大的啊?那是谁呢?” “是风,风可以把我吹散。” “原来如此。” 父亲于是出发去找风。 “风先生,你是世上最伟大的。请娶我的女儿为妻吧。” “很感激你,可素世上有比我更伟大的。” 父亲吃了一惊。 “竟然有比您还厉害的?是哪位呢?” “是墙壁。如果全都是墙的话,任我怎么吹也不能。” “原来如此。” 于是父亲恬不知耻地出发到墙壁那。 |
yun yun shi zhong yi fan wei fang. niang jia xia. shi zhong si wei. fu. wei fang.. feng. feng chui fei si di. . fu jin du feng suo chu. feng feng shi zhong yi fan wei fang. niang jia xia. shi zhong si wei. fu. wei fang.. bi. bi si li chui fei. . fu bi suo chu. | |
" yun xian sheng, ni shi shi shang zui wei da de. qing qu wo de nv er wei qi ba." " hen gan xie, dan shi shi shang you bi wo geng wei da de ne." fu qin xia le yi tiao. " a, hai you bi nin geng wei da de a? na shi shui ne?" " shi feng, feng ke yi ba wo chui san." " yuan lai ru ci." fu qin yu shi chu fa qu zhao feng. " feng xian sheng, ni shi shi shang zui wei da de. qing qu wo de nv er wei qi ba." " hen gan ji ni, ke su shi shang you bi wo geng wei da de." fu qin chi le yi jing. " jing ran you bi nin hai li hai de? shi na wei ne?" " shi qiang bi. ru guo quan dou shi qiang de hua, ren wo zen me chui ye bu neng." " yuan lai ru ci." yu shi fu qin tian bu zhi chi di chu fa dao qiang bi na. |
yún yún shì zhōng yī fān wěi fāng. niáng jià xià. shì zhōng sī wěi. fù. wěi fāng.. fēng. fēng chuī fēi sī dí. . fù jīn dù fēng suǒ chū. fēng fēng shì zhōng yī fān wěi fāng. niáng jià xià. shì zhōng sī wěi. fù. wěi fāng.. bì. bì sī lì chuī fēi. . fù bì suǒ chū. | |
" yún xiān shēng, nǐ shì shì shàng zuì wěi dà de. qǐng qǔ wǒ de nǚ ér wèi qī ba." " hěn gǎn xiè, dàn shì shì shàng yǒu bǐ wǒ gèng wěi dà de ne." fù qīn xià le yī tiào. " a, hái yǒu bǐ nín gèng wěi dà de a? nà shi shuí ne?" " shì fēng, fēng kě yǐ bǎ wǒ chuī sàn." " yuán lái rú cǐ." fù qīn yú shì chū fā qù zhǎo fēng. " fēng xiān shēng, nǐ shì shì shàng zuì wěi dà de. qǐng qǔ wǒ de nǚ ér wèi qī ba." " hěn gǎn jī nǐ, kě sù shì shàng yǒu bǐ wǒ gèng wěi dà de." fù qīn chī le yī jīng. " jìng rán yǒu bǐ nín hái lì hài de? shì nǎ wèi ne?" " shì qiáng bì. rú guǒ quán dōu shì qiáng de huà, rèn wǒ zěn me chuī yě bù néng." " yuán lái rú cǐ." yú shì fù qīn tián bù zhī chǐ dì chū fā dào qiáng bì nà. |