そうしたらどうでしょう、まず第一に待ちきっていたようにジムが飛んできて、僕の手を握ってくれました。 そして昨日のことなんか忘れてしまったように、親切に僕の手をひいてどぎまぎしている僕を先生の部屋に連れて行くのです。 僕はなんだか訳がわかりませんでした。 学校に行ったらみんなが遠くの方から僕を見て「見ろ泥棒のうそつきの日本人が来た」とでも悪口をいうだろうと思っていたのにこんなふうにされると気味が悪いほどでした。 二人の足音を聞きつけてか、先生はジムがノックしない前に、戸を開けてくださいました。 二人は部屋の中に入りました。 「ジム、あなたはいい子、よくわたくしの言ったことがわかってくれましたね。ジムはもうあなたからあやまってもらわなくってもいいと言っています。二人は今からいいお友達になればそれでいいんです。二人とも上手に握手をなさい。」と先生はにこにこしながら僕達を向い合せました。 僕はでもあんまり勝手過ぎるようでもじもじしていますと、ジムはいそいそとぶら下げている僕の手を引張り出して堅く握ってくれました。 | |
那样的话怎么办呢,首先等着我的吉姆飞奔过来,和我握手。 像把昨天的事情忘掉似的,亲切的拉着我的手,把紧张的我带进老师的房间。 我也不知道是怎么回事。 去了学校大家都远远地看着我,我感觉像是在说:“看啊那个小偷,撒谎的日本人来了。” 好像听到了2个人的脚步声,老师在吉姆敲门前,打开了。 我们二人进屋了。 “吉姆,你是好孩子,很明白我的意思啊。吉姆说了你不道歉也可以。从今起做好朋友就可以了。两个人好好的握手吧。”老师笑着让我们面对面。 我扭扭捏捏的不能过于随便的时候,吉姆急忙牵起我的手紧紧握住。 |
di yi dai fei pu shou wo. zuo ri wang qin qie pu shou pu xian sheng bu wu lian xing. pu yi. xue xiao xing yuan fang pu jian jian ni bang ri ben ren lai e kou si qi wei e. er ren zu yin wen xian sheng qian hu kai. er ren bu wu zhong ru. zi yan. yan. er ren jin you da. er ren shang shou wo shou. xian sheng pu da xiang he. pu sheng shou guo xia pu shou yin zhang chu jian wo. | |
na yang de hua zen me ban ne, shou xian deng zhe wo de ji mu fei ben guo lai, he wo wo shou. xiang ba zuo tian de shi qing wang diao shi de, qin qie de la zhe wo de shou, ba jin zhang de wo dai jin lao shi de fang jian. wo ye bu zhi dao shi zen me hui shi. qu le xue xiao da jia dou yuan yuan di kan zhe wo, wo gan jue xiang shi zai shuo:" kan a na ge xiao tou, sa huang de ri ben ren lai le." hao xiang ting dao le 2 ge ren de jiao bu sheng, lao shi zai ji mu qiao men qian, da kai le. wo men er ren jin wu le. " ji mu, ni shi hao hai zi, hen ming bai wo de yi si a. ji mu shuo le ni bu dao qian ye ke yi. cong jin qi zuo hao peng you jiu ke yi le. liang ge ren hao hao de wo shou ba." lao shi xiao zhe rang wo men mian dui mian. wo niu niu nie nie de bu neng guo yu sui bian de shi hou, ji mu ji mang qian qi wo de shou jin jin wo zhu. |
dì yī dài fēi pú shǒu wò. zuó rì wàng qīn qiè pú shǒu pú xiān shēng bù wū lián xíng. pú yì. xué xiào xíng yuǎn fāng pú jiàn jiàn ní bàng rì běn rén lái è kǒu sī qì wèi è. èr rén zú yīn wén xiān shēng qián hù kāi. èr rén bù wū zhōng rù. zi yán. yán. èr rén jīn yǒu dá. èr rén shàng shǒu wò shǒu. xiān shēng pú dá xiàng hé. pú shèng shǒu guò xià pú shǒu yǐn zhāng chū jiān wò. | |
nà yàng de huà zěn me bàn ne, shǒu xiān děng zhe wǒ de jí mǔ fēi bēn guò lái, hé wǒ wò shǒu. xiàng bǎ zuó tiān de shì qíng wàng diào shì de, qīn qiè de lā zhe wǒ de shǒu, bǎ jǐn zhāng de wǒ dài jìn lǎo shī de fáng jiān. wǒ yě bù zhī dào shì zěn me huí shì. qù le xué xiào dà jiā dōu yuǎn yuǎn dì kàn zhe wǒ, wǒ gǎn jué xiàng shì zài shuō:" kàn a nà gè xiǎo tōu, sā huǎng de rì běn rén lái le." hǎo xiàng tīng dào le 2 gè rén de jiǎo bù shēng, lǎo shī zài jí mǔ qiāo mén qián, dǎ kāi le. wǒ men èr rén jìn wū le. " jí mǔ, nǐ shì hǎo hái zi, hěn míng bái wǒ de yì sī a. jí mǔ shuō le nǐ bù dào qiàn yě kě yǐ. cóng jīn qǐ zuò hǎo péng you jiù kě yǐ le. liǎng gè rén hǎo hǎo de wò shǒu ba." lǎo shī xiào zhe ràng wǒ men miàn duì miàn. wǒ niǔ niǔ niē niē de bù néng guò yú suí biàn de shí hòu, jí mǔ jí máng qiān qǐ wǒ de shǒu jǐn jǐn wò zhù. |