東南 アジア に進出する日本企業が増えていることや、仕事や旅行で滞在する日本人が多いことから、気象庁は東南アジア各国の大雨などの予報の精度を上げるため、予測 データ の提供や観測の 支援 などを行うことを決めました。 | |
東南アジアには、日本企業の進出が進む一方、去年、タイでは記録的な大雨で洪水が発生し、 現地 の日本企業の工場で製品を生産できなくなり、国内産業にも大きな影響が出たほか、滞在する日本人も避難を 余儀 なくされるなどの影響が出ました。このため気象庁は、東南アジア各国の大雨などの予報の精度を上げる支援を行うことを決めました。支援の内容は、気象庁の予報モデルを作ったデータを提供したり、警戒や避難を呼びかける目安の雨量の 基準 を作る際のアドバイスをしたりするほか、防災情報を伝える仕組み作りなどです。 | |
由于面向东南亚发展的日企的增加,或因工作,旅行等原因待在东南亚的日本人增多的缘故,为了提高东南亚各国的大雨等天气预报的精确性,气象局决定提供预测的数据并对观测实施支援。 | |
一方面,进入东南亚的日企越来越多,另一方面,由于去年泰国创纪录的大雨造成洪水灾害,使当地日企工厂无法生产产品而对国内产业造成很大的影响外,也给居留的日本人造成影响,他们无可例外不得不进行避难。因此气象局决定,为了提高东南亚各国大雨等天气预报的精确性而进行支援。支援的内容,包括提供气象局预报模型所测数据,作出警戒、避难标准的雨量的基准时提供建议等,还包括防灾信息传递机制的制作等。 |
dong nan jin chu ri ben qi ye zeng shi shi lv xing zhi zai ri ben ren duo qi xiang ting dong nan ge guo da yu yu bao jing du shang yu ce ti gong guan ce zhi yuan xing jue. | |
dong nan ri ben qi ye jin chu jin yi fang qu nian ji lu de da yu hong shui fa sheng xian di ri ben qi ye gong chang zhi pin sheng chan guo nei chan ye da ying xiang chu zhi zai ri ben ren bi nan yu yi ying xiang chu. qi xiang ting dong nan ge guo da yu yu bao jing du shang zhi yuan xing jue. zhi yuan nei rong qi xiang ting yu bao zuo ti gong jing jie bi nan hu mu an yu liang ji zhun zuo ji fang zai qing bao chuan shi zu zuo. | |
you yu mian xiang dong nan ya fa zhan de ri qi de zeng jia, huo yin gong zuo, lv xing deng yuan yin dai zai dong nan ya de ri ben ren zeng duo de yuan gu, wei le ti gao dong nan ya ge guo de da yu deng tian qi yu bao de jing que xing, qi xiang ju jue ding ti gong yu ce de shu ju bing dui guan ce shi shi zhi yuan. | |
yi fang mian, jin ru dong nan ya de ri qi yue lai yue duo, ling yi fang mian, you yu qu nian tai guo chuang ji lu de da yu zao cheng hong shui zai hai, shi dang di ri qi gong chang wu fa sheng chan chan pin er dui guo nei chan ye zao cheng hen da de ying xiang wai, ye gei ju liu de ri ben ren zao cheng ying xiang, ta men wu ke li wai bu de bu jin xing bi nan. yin ci qi xiang ju jue ding, wei le ti gao dong nan ya ge guo da yu deng tian qi yu bao de jing que xing er jin xing zhi yuan. zhi yuan de nei rong, bao kuo ti gong qi xiang ju yu bao mo xing suo ce shu ju, zuo chu jing jie bi nan biao zhun di yu liang de ji zhun shi ti gong jian yi deng, hai bao kuo fang zai xin xi chuan di ji zhi de zhi zuo deng. |
dōng nán jìn chū rì běn qǐ yè zēng shì shì lǚ xíng zhì zài rì běn rén duō qì xiàng tīng dōng nán gè guó dà yǔ yǔ bào jīng dù shàng yǔ cè tí gōng guān cè zhī yuán xíng jué. | |
dōng nán rì běn qǐ yè jìn chū jìn yī fāng qù nián jì lù de dà yǔ hóng shuǐ fā shēng xiàn dì rì běn qǐ yè gōng chǎng zhì pǐn shēng chǎn guó nèi chǎn yè dà yǐng xiǎng chū zhì zài rì běn rén bì nán yú yí yǐng xiǎng chū. qì xiàng tīng dōng nán gè guó dà yǔ yǔ bào jīng dù shàng zhī yuán xíng jué. zhī yuán nèi róng qì xiàng tīng yǔ bào zuò tí gōng jǐng jiè bì nán hū mù ān yǔ liàng jī zhǔn zuò jì fáng zāi qíng bào chuán shì zǔ zuò. | |
yóu yú miàn xiàng dōng nán yà fā zhǎn de rì qǐ de zēng jiā, huò yīn gōng zuò, lǚ xíng děng yuán yīn dài zài dōng nán yà de rì běn rén zēng duō de yuán gù, wèi le tí gāo dōng nán yà gè guó de dà yǔ děng tiān qì yù bào de jīng què xìng, qì xiàng jú jué dìng tí gōng yù cè de shù jù bìng duì guān cè shí shī zhī yuán. | |
yī fāng miàn, jìn rù dōng nán yà de rì qǐ yuè lái yuè duō, lìng yī fāng miàn, yóu yú qù nián tài guó chuàng jì lù de dà yǔ zào chéng hóng shuǐ zāi hài, shǐ dāng dì rì qǐ gōng chǎng wú fǎ shēng chǎn chǎn pǐn ér duì guó nèi chǎn yè zào chéng hěn dà de yǐng xiǎng wài, yě gěi jū liú de rì běn rén zào chéng yǐng xiǎng, tā men wú kě lì wài bù dé bù jìn xíng bì nàn. yīn cǐ qì xiàng jú jué dìng, wèi le tí gāo dōng nán yà gè guó dà yǔ děng tiān qì yù bào de jīng què xìng ér jìn xíng zhī yuán. zhī yuán de nèi róng, bāo kuò tí gōng qì xiàng jú yù bào mó xíng suǒ cè shù jù, zuò chū jǐng jiè bì nàn biāo zhǔn dì yǔ liàng de jī zhǔn shí tí gōng jiàn yì děng, hái bāo kuò fáng zāi xìn xī chuán dì jī zhì de zhì zuò děng. |